首页
登录
职称英语
"Avoid the rush-hour" must be the slogan of large cities the world over, whe
"Avoid the rush-hour" must be the slogan of large cities the world over, whe
游客
2023-07-08
45
管理
问题
"Avoid the rush-hour" must be the slogan of large cities the world over, wherever you look it’s people, people, people. The trains which leave or arrive every few minutes are packed: an endless【B1】______of human sardine tins. The streets are so【B2】______, and there is hardly any room to move on the pavements. The【B3】______for buses reach staggering(令人吃惊的)proportions. It takes ages for a bus to get to you because the traffic on the roads had【B4】______become a standstill(停滞).
Large modern cities are too big to control. They【B5】______their own living conditions on the people who inhabit them. City-dwellers are obliged by their environment to【B6】______a wholly unnatural way of life. They lose touch with the land and【B7】______of nature. It is possible to live such an air-conditioned【B8】______in a large city that you are barely conscious of the seasons. A few flowers in a public park may remind you that it is spring or summer.【B9】______. Beyond that, what is going on in nature seems totally irrelevant. All the simple, good things of life like sunshine and fresh air arc at a premium. Tall buildings blot out the sun. Traffic fumes pollute the atmosphere. Even the distinction between day and night is lost.【B10】______
In addition to all this, city-dwellers live under constant threat. The crime rate in most cities is very high.【B11】______. If you think about it, only a madman would choose to live in a large modern city. [br] 【B5】
选项
答案
impose
解析
固定搭配题。此处应填动词,该词能与介词on搭配。结合录音可知答案为impose。impose…on/upon...意为“将……强加给……”,为固定搭配。本句意为“大城市将自己的生活状况强加给在那儿居住的市民。”
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2820021.html
相关试题推荐
AUNreportsaysthatoverhalftheworld’speoplenowliveincities.A(1)_
AUNreportsaysthatoverhalftheworld’speoplenowliveincities.A(1)_
AUNreportsaysthatoverhalftheworld’speoplenowliveincities.A(1)_
AUNreportsaysthatoverhalftheworld’speoplenowliveincities.A(1)_
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thes
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thes
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thes
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thes
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thes
Moreandmoreoftheworld’spopulationarelivingintownsorcities.Thes
随机试题
YoucanneverimaginewhatgreattroubleIhavehad______thecustomertowithd
[originaltext]M:Shanika,thanksforjoiningustoday!W:Mypleasure.M:First
A.mentallyB.standC.assistD.complexE.s
Languageshavebeenchangedthroughtheages.[br]Typically,apidginlanguage
Walkingthroughthewoodsalonecanbeafrighteningprospectforakid,but
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,
A.动力性腹泻 B.吸收不良性腹泻 C.渗出性腹泻 D.分泌性腹泻 E.
教学评价的功能是什么?
A.现病史 B.既往史 C.个人史 D.月经及婚育史 E.家族史病情演变
根据《建设工程监理规范》GB/T50319—2013规定,工程勘察设计阶段服务
最新回复
(
0
)