首页
登录
职称英语
在中国,书法(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重
在中国,书法(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重
游客
2023-07-07
61
管理
问题
在中国,
书法
(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重视书法。这是很重要的能力,考生可以凭借它在
科举考试
(Imperial Examination)中展现出自己的文才,因为它能给考官留下第一印象。高官的子女不得不努力使自己写得一手好字,甚至是帝王自己也要擅长书法。
选项
答案
In China calligraphy occupies a distinguished position in the field of traditional art. It is not only a means of communication, but also a means of expressing a person’s inner world in an aesthetic sense. Ancient people paid great attention to calligraphy. It was the essential capability by which a candidate could manifest his literary talent in the Imperial Examination, for it gave a first impression to the examiners. Children of high officials had to try to write a good hand, and even emperors themselves were expected to be good at calligraphy.
解析
1.第一句中,“占据了一个独特的位置”还可译为has a unique place。
2.第二句中,“不仅……而且……”可以用not only…but also…来表达;“内心世界”可译为inner world。
3.第三句中,“重视”还可译为attached importance to,thought highly of或took…seriously;注意从此句起用过去时。
4.第四句中,“展现”还可以用show来表达。
5.第五句中,“帝王自己也要……”意思是“帝王自己也被期望……”,所以要译为emperors themselves were expected to…。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2814855.html
相关试题推荐
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族
公元220年开始的300年里,中国分成了三个小王国。一个是魏国,位于中国北部,由曹氏家族(theTs’aofamily)统治。还有一个王国叫作蜀汉(Shu
农历八月十五是中国的传统节日——中秋节。传说月亮在这一天最大最圆。中秋节的传说是非常丰富的,嫦娥(ChangEr)奔月是最为人所熟知的故事。虽然各地风
过去的七年,中国的房地产(realestate)业经历了前所未有的高速增长。对于那些月薪较低却渴望在大城市拥有一套属于自己的体面、舒适的栖身之所的人来
中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(theDragonBoatFestival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常
传统中国绘画是一门独特的艺术,无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。传统的日本绘嘶可能算是例外,但是不要忘了,它是深受中国文化影响的。中国人绘
汉语是中国汉民族使用的语言,汉语历史悠久,在3,000多年前就有了相当成熟的文字。汉语有超过12亿的使用者,是使用人数最多的语言之一,除了中国,新加坡、
中国4,000年前就已经出现了用于针灸(acupuncture)的针,最初的针是石做的,后来发展到铜针、金针或者银针,今天用于针灸的针一般都是钢做的。针
纸是中国最著名的发明之一。安徽生产的“宣纸"是特别为书画和书法制造的纸张。且被认为是“纸中之王”。墨宝是“文房四宝(fourtreasuresof
大约在两千多年前,中国就出现了蜡染(waxprinting)。在中国服饰中,蜡染是一种流传时间长、流行范围大、使用领域广的服装工艺。蜡染是在布匹着色的过程中,
随机试题
Archaeologyasaprofessionfacestwomajorproblems.First,itisthepoores
Shewasteachingme______youwouldteachayoungerchildtospeakthelanguage.A
PatentPatents【T1】______thechancesofinventorstomakemoneyfrom【T2】_
Theaimofajobinterviewistoestablishwhetheryouarelikelytodowell
传感器网络的发展历程分为三个阶段,分别为()。A.无线传感器→传感器→无线传感器
工程竣工预验收合格后,项目监理机构应编写工程质量评估报告,并应经( )审核签字后
因热像检测出缺陷而做了检修的设备,应进行特殊巡视。
2020年J省完成货物进出口总额44500.5亿元,其中出口27444.3亿元,
泛化是指某种特定刺激的条件反应形成后,另外一些类似的刺激,也会诱发同样的条件反应
体内合成胆固醇的直接原料是A.草酰乙酸 B.乙酰乙酸 C.α-酮戊二酸 D
最新回复
(
0
)