首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Hello, Mrs. White, what can I do for you? W: I don’ t know wh
[originaltext]M: Hello, Mrs. White, what can I do for you? W: I don’ t know wh
游客
2023-07-06
39
管理
问题
M: Hello, Mrs. White, what can I do for you?
W: I don’ t know what’ s the matter with me? I’ m always feeling tired, I’ m usually worn out at the end of the day.
Q: What do we learn from the conversation?
W: You certainly have a lot of clocks. There seems to be one in every room.
M: My family gave them to me because I have trouble keeping track of time.
Q: What are the man and woman discussing?
选项
A、The number of rooms in the apartment.
B、Trouble within the man’ s family.
C、The reason why the man has so many clocks.
D、What the woman should give to her family.
答案
C
解析
综合推断题。女士说:“你一定有好多钟表,似乎每个房间都有一个”。男士说因为自己经常忘记时间,所以家人给他送了这些闹钟。keep track of time“记住时间,掌控时间”。故选C。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2813331.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Honey,thesecondhalfofthebasketballgameisabouttostar
[originaltext]M:Honey,thesecondhalfofthebasketballgameisabouttostar
[originaltext]W:What’swrongwithyourphone,John?Itriedtocallyouallni
[originaltext]W:What’swrongwithyourphone,John?Itriedtocallyouallni
[originaltext]W:What’swrongwithyourphone,John?Itriedtocallyouallni
[originaltext]W:What’swrongwithyourphone,John?Itriedtocallyouallni
[originaltext]Londontaxidriversknowthecapitallikethebackoftheirh
[originaltext]InAmerica,self-improvementisanationalpastime.Everyyea
[originaltext]Foxesandfarmershavenevergotonwell.Thesesmalldog-lik
[originaltext]Foxesandfarmershavenevergotonwell.Thesesmalldog-lik
随机试题
Untilrecently,mostpopulationgrowthhasoccurredinrelativelydenseurban
Bynow,howtheimmunesystemisaffectedbystresshasbeenwell-documented
(1)Underthe1996constitution,all11ofSouthAfrica’sofficiallanguages"
A供气公司位于N省B市C县工业园区内,有员工225人,法定代表人为甲。甲认为,公
两个性质相同的土样,,现场载荷试验得到的变形模量E0和室内压缩试验得到的压缩模量
5,19,25,39,45,()。A.59 B.49 C.5
公文处理工作的机要性体现在公文处理的各个环节上。()
作为划分货币层次依据的流动性是指金融资产的变现能力,下列金融资产中流动性最强的是
在瓦斯放出类型中,放出瓦斯量为大的是()。A.瓦斯渗出 B.瓦斯喷出 C.
B细胞产生的抗体A.中和细菌外毒素 B.具有调理作用 C.阻断病原体与靶细胞
最新回复
(
0
)