首页
登录
职称英语
It has been said that everyone lives by selling something. In the light of t
It has been said that everyone lives by selling something. In the light of t
游客
2023-07-05
29
管理
问题
It has been said that everyone lives by selling something. In the light of this statement, teachers live by selling【C1】______, philosophers by selling wisdom and priests by selling【C2】______comfort. Though it may be possible to measure the value of【C3】______good in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us. There are times when we would【C4】______give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that【C5】______have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. Everyone has something to sell.
Tramps(流浪汉)seem to be the only【C6】______to this general rule. Beggars almost sell themselves as human being to【C7】______the pity of passers-by. But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do not【C8】______their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. We often speak of tramps with【C9】______and put them in the same class as beggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little【C10】______of their simple way of life and their freedom from care?
A)arouse B)knowledge C)scored D)sacrifice
E)material F)invulnerable G)spiritual H)anxious
I)envious J)willingly K)skills L)associate
M)happiness N)exception O)contempt [br] 【C9】
选项
答案
O
解析
从前面可以看出作者认为乞丐是在出卖自己,而流浪汉不是,可见作者对于两种人的态度是不同的.这里相对比的就是人们通常看不起流浪汉。把他们与乞丐混为一谈,故选contempt,意为“轻视,蔑视”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2809591.html
相关试题推荐
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightoft
随机试题
(1)Thefirstdayofschoolourprofessorintroducedhimselfandchallengedu
“古希腊建筑的柱子相对粗壮,中国传统建筑的柱子相对细长”这句话,不能作为下列哪一
当基地不与道路红线相邻接且只有一条基地道路与城市道路连接,基地内民用建筑面积与基
操作人员在上岗作业前,项目部必须安排技术人员对其进行安全技术交底。交底内容应区分
关于胃液分泌的描述正确的是()A.黏液有保护胃黏膜的作用 B.胃内盐酸分泌
A. B. C. D.
()对于“奋不顾身”相当于“见利忘义”对于“()A.大公无私——德高望重
项目结构图是一个重要的组织工具,它通过树状图的方式对一个项目的结构进行逐层分解,
艾宾浩斯遗忘曲线揭示了遗忘过程与()的关系。 A.学习过程B.记忆方法
女,25岁,发现抗HIV-1阳性8年,不规则低热、盗汗、腹泻、进行性体重下降2个
最新回复
(
0
)