首页
登录
职称英语
[originaltext]W:I need to do something to improve my spoken French as quickly a
[originaltext]W:I need to do something to improve my spoken French as quickly a
游客
2023-07-04
38
管理
问题
W:I need to do something to improve my spoken French as quickly as possible.
M:Of course, you need. The training program in France is coming soon. Doesn’t the community college offer something?
Q:What does the man suggest the woman do?
M:What have you heard about Prof. Steve? I’m thinking of taking an advanced mathematics course with him next year.
W:You really should. I heard he’s always publishing articles in the journals and one of his articles just won some kind of an award.
Q:What does the woman say about Prof. Steve?
选项
A、His classes are very difficult.
B、He will publish a book soon.
C、His work is well respected.
D、He is often interviewed by the press.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2807189.html
相关试题推荐
[originaltext]Culturecanandshouldplayaroleinbringingpeopletogethe
[originaltext]M:Hello.Ineedtotalkwithsomeoneaboutmydriver’slicense.
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]W:DoyouknowwhatJulia’shobbiesare?M:Idon’tknow.Butshe
[originaltext]Tradebetweendifferentcountriesisoneofthemostimportan
随机试题
Whatisthenameoftheprojectforbids?______Project.[br]Whichcompan
Youneedtoconsidereitherapaidorvolunteerbridgejobwhile______full-time
下列不属于我国公司信贷的提供主体的是( )。A.花旗银行 B.中国移动通信
蓝筹股是指规模大、发展成熟、( )公司的股票。A.波动大 B.业绩有望加速增
免疫复合物性超敏反应又称()型超敏反应。A.Ⅰ B.Ⅱ C.Ⅲ D.Ⅳ
在施工阶段,监理工程师进行质量检验与控制所依据的质量标准与技术规范(规程)主要包
在审查母公司编制的合并财务报表时,审计人员为判断某被投资单位是否应纳入合并范围,
患者,男性,27岁。建筑工人,劳动时示指被割伤,肌肉外翻。争取清创的时间是A、伤
缺陷补偿是指个体在充当社会角色时不可能事事成功,当自我角色目标失败时,常常可能会
第二次世界大战给全人类的启示是() ①维护世界和平是当代各国人民的共同任务
最新回复
(
0
)