首页
登录
职称英语
茶马古道(the Ancient Tea Horse Road),也被称为南方丝绸之路,指的是蜿蜒在西南地区山岭之间的一条古道。顺着这条道路,茶叶、盐和
茶马古道(the Ancient Tea Horse Road),也被称为南方丝绸之路,指的是蜿蜒在西南地区山岭之间的一条古道。顺着这条道路,茶叶、盐和
游客
2023-07-03
70
管理
问题
茶马古道(the Ancient Tea Horse Road),也被称为南方丝绸之路,指的是蜿蜒在西南地区山岭之间的一条古道。顺着这条道路,茶叶、盐和糖等商品流入了西藏(Tibet)。与此同时,马、牛、皮毛以及其他当地产品也走向了外面的世界。茶马古道促进了地区间的经济和文化交流,也加强了纳西族、白族、藏族和其他少数民族(ethnic minority)之间的友谊和团结。
选项
答案
The Ancient Tea Horse Road, also referred to as the Southern Silk Road, was an ancient pathway winding through the mountains of Southwest China. Along this road, commodities like tea, salt and sugar flowed into Tibet. Meanwhile, horses, cows, furs and other local products made their way to the outside world. The road promoted regional exchanges in economy and culture, along with friendship and unity between the nationalities of Naxi, Bai, Tibetan and other ethnic minorities.
解析
1.在第一句中,句子的主干是“茶马古道……指的是……一条古道”,可译为The Ancient TeaHorse Road…was an ancient pathway。“也被称为南方丝绸之路”可译为also referred to asthe Southern Silk Road,用来补充说明The Ancient Tea Horse Road。“蜿蜒在西南地区山岭之间”可以用现在分词结构winding through the mountains of Southwest China来表示,修饰anancient pathway。
2.第二句中的“……等商品”可译为commodities like…。
3.第三句中的“走向了外面的世界”可译为made their way to the outside world,其中“走向”也可以译为went to,marched into等表示。
4.在最后一句中,可将两个分句合并为一句,“促进”和“加强”均可用promote表示,使句子更简洁。用along with来连接前后两个名词结构regional exchanges和friendship and unity。“促进”也可用facilitate表示,“加强”也可以用strengthen来表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2804192.html
相关试题推荐
茶马古道(Tea—horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、
ImaginebeingaslaveinancientRome.Nowrememberbeingone.Thesecondta
ImaginebeingaslaveinancientRome.Nowrememberbeingone.Thesecondta
ImaginebeingaslaveinancientRome.Nowrememberbeingone.Thesecondta
中国是世界四大文明古国(ancientcivilization)之一。它位于亚洲东部、太平洋(thePacificOcean)西岸,面积960万平
在古代,人们用它来记录事件,但现在主要用于装饰的目的。Inancienttimes,itwasusedforrecordingevents,whi
[originaltext]TheOlympicGameswerefirstheldatOlympiainancientGreec
Sleepisveryancient.Intheelectroencephalographic(脑电图仪的)senseweshare
Sleepisveryancient.Intheelectroencephalographic(脑电图仪的)senseweshare
茶马古道(Tea—horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、
随机试题
Low-carbonLifestyle1.目前低碳生活成为一种流行2.低碳生活指的是…3.作为大学生我应该怎么做
反应性供应链是以商流为核心的供应链,其目的是市场需求迅速作出反应()
下列关于企业社会责任十大原则的选项中,属于环保内容的是()。A.不袒护侵犯人权的
某工程建设项目在实施过程中发生了两件事情: 事件1:该建设项目的业主提供了地质
从经营者的视角看,预算用的损益表即需要服务于内部管理目的,又需要满足外部报告的需
共用题干 为多能干细胞水平上突变的克隆性疾病,以粒系增生为主,可向各系列急性变
1.试列出闭锁式纵联方向保护发出跳闸命令一定要满足的条件?
W财产保险公司承保的一单海上货物运输保险保额为1000万元,因保额较大且标的风
关于税法与其他法律的关系,下列说法不正确的是()。A.税法具有经济分配的性质,
在项目评估中,主要是对需要履行审批手续的政府直接投资、政府资本金注入项目的项目建
最新回复
(
0
)