首页
登录
职称英语
馆藏(collections)丰富的高校博物馆(university museum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,
馆藏(collections)丰富的高校博物馆(university museum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,
游客
2023-07-02
45
管理
问题
馆藏
(collections)丰富的
高校博物馆
(university museum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,北京的一些高校公开表示将向公众免费开放校内博物馆。这一举动为学术馆藏走近普通大众提供了一个良好的开端。但相对于许多世界一流学府的博物馆一直都是游客和学者前往的著名景点而言,国内的高校博物馆仍然有待发掘。
选项
答案
The university museums boasting vast collections are undoubtedly "a palace of treasure". Regrettably, however, this treasure has been receiving little attention. Recently, some universities in Beijing announce that their museums will grant free access to the public, which is a good start to bring academic collections closer to the general public. But as many world-class university museums have long been famous attractions for tourists and scholars, the domestic university museums are still waiting to be discovered.
解析
1.第1句中的“馆藏丰富的”用现在分词短语表达,作后置定语,译作boasting vast collections。“一座宝藏”可简单译为a treasure,但不如用a palace of treasure来表达语义更生动饱满。
2.第2句中的“但令人遗憾的是”可套用句型it is a pity that...,此处用副词regrettably置句首修饰一整句则更简单,是英语中常用的表达方式。
3.仔细分析可发现,第4句“这一举动……良好的开端”中的“这一举动”指代前一句的内容,故将该句处理成非限制性定语从句,译作which is a good start...。“为学术馆藏走近普通大众”表目的,故将其处理成状语,用不定式短语to bring academic collections closer to the general public来表达。
4.最后一句进行了对比,重点为后一分句内容“国内的高校博物馆仍然有待发掘”(the domestic universitymuseums are still waiting to be discovered)。所以翻译时,可以考虑将这两个分句进行“合译”,后一分句作主句,前一分句则处理成用as引导的状语从句,使译文结构紧凑流畅。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2802494.html
相关试题推荐
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Colle
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Colle
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Colle
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Colle
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】
随机试题
[originaltext]W:I’vejustpreparedrelevantpresentationmaterialsoftheWint
[originaltext]Goodmorning,everybody.Intoday’slecture,wewilltalkabo
国家环境标准中的环境质量标准和污染物排放等标准为强制性标准( )。A.强制性标准
以下关于DHCP协议的描述中,错误的是()。A.DHCP客户机可以从外网段获
从全班60名学生中按学号随机抽取6名学生调查其上网情况。6名学生的上网时间(小时
功能行气调中止痛,善理脾胃大肠之气滞的药物是()。A.木香B.香附C.乌药D.
常具有长效作用A.静脉注射给药B.口服给药C.直肠给药D.经皮全身给药E.肺部吸
关于血浆代用液叙述错误的是A.血浆代用液在有机体内有代替全血的作用 B.代血浆
爆破工程中适用于无瓦斯和煤尘爆炸危险的炸药是()。A.铵梯炸药 B.岩石膨化硝
麦角新碱的哪项作用可用于产后止血A.直接收缩血管 B.使子宫平滑肌强直收缩,压
最新回复
(
0
)