首页
登录
职称英语
中国国家深海基地(the China National Deep Sea Center)将于明年对中国和世界开放以进行深海探索。基地将占地26公顷(he
中国国家深海基地(the China National Deep Sea Center)将于明年对中国和世界开放以进行深海探索。基地将占地26公顷(he
游客
2023-07-01
59
管理
问题
中国国家深海基地
(the China National Deep Sea Center)将于明年对中国和世界开放以进行深海探索。基地将占地26
公顷
(hectare),征用海域62.7公顷。该中心将作为一个连接科学家需求与技术研究及发展的桥梁。基地将为深海设备提供技术支持和维护保养,而科学家们则可以申请使用这些深海装备。随着对深海基地建设的集中关注,中国正在努力加速海洋勘探。
选项
答案
The China National Deep Sea Center will be open to China and the world to explore the ocean depths next year. The center will cover 26 hectares of land and 62.7 hectares of sea. The center will act as a bridge connecting scientists’ demands with technical research and development. The center will provide technical support and maintenance for deep-sea equipment which scientists can apply to use. With attention focused on construction of the deep-sea center, China is accelerating its oceanic exploration efforts.
解析
1.第1句中的“以进行深海探索”表明目的,故将其译作目的状语to explore the ocean depths。“明年”(next year)按照英文表达习惯,置于句末。
2.第2句中的“占(地)”可用动词cover来表达,此处“征用”无需特意译出,其实质意思即为“所占用的”海洋区域,故可与前面合译,省去一个动词。cover与宾语“地”和“海域”搭配皆可。
3.第3句中的定语“连接科学家需求与技术研究及发展的”较长,故将其处理成后置定语,用分词短语connecting scientists’demands with technical research and development来表达。
4.第4句的“基地将为……提供……,而科学家们则可以申请……”这里前后分句都提到了深海装备,为避免重复,此处宜将后半句处理成which引导的限制性定语从句,译作which scientists can apply to use,其中which指代deep-sea equipment。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2799001.html
相关试题推荐
PatriciaPanianeverwantedtobeanationalpublicfigure.Allshewantedt
PatriciaPanianeverwantedtobeanationalpublicfigure.Allshewantedt
PatriciaPanianeverwantedtobeanationalpublicfigure.Allshewantedt
PatriciaPanianeverwantedtobeanationalpublicfigure.Allshewantedt
PatriciaPanianeverwantedtobeanationalpublicfigure.Allshewantedt
CyberCafe(网吧)computercentersarefoundinmanycitiesaroundtheworld.No
CyberCafe(网吧)computercentersarefoundinmanycitiesaroundtheworld.No
CyberCafe(网吧)computercentersarefoundinmanycitiesaroundtheworld.No
CyberCafe(网吧)computercentersarefoundinmanycitiesaroundtheworld.No
CyberCafe(网吧)computercentersarefoundinmanycitiesaroundtheworld.No
随机试题
Iwasmostfavorablystruckbytheassurancewithwhichtheboyansweredallmy
Thefirstparagraphtellsthat______.[br]WhichofthefollowingisNOTtheca
玻璃珠防水涂层试验要求所有玻璃珠应通过漏斗而无停滞现象。()
卵巢囊肿发生蒂扭转时,其蒂的组成是A.骨盆漏斗韧带、输卵管、圆韧带 B.骨盆漏
下图为长江三角洲城镇空间体系示意图,圈中符号大小表示城市等级的高低, 江三
TRH兴奋试验检查时出现延迟反应表明A.垂体本身无病变,下丘脑功能障碍 B.下
工业革命给我们的生活带来了极大的方便。今天我们可以:①乘坐轮船漂洋过海;②乘公共
以下不属于医疗机构提高传染病医疗救治能力的内容是A.医疗机构的基本标准、建筑设计
关节盘最薄的结构是A.前带 B.前伸部 C.中间带 D.后带 E.双板区
如图所示,两个直径有微小差别的彼此平行的滚柱之间的距离为L,夹在两块平玻璃的中间
最新回复
(
0
)