首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2023-07-01
30
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important. Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that _____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2798734.html
相关试题推荐
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
Handwritinghasbecomeadyingart,nowthatkidsstartusingkeyboardsass
[originaltext]W:YouneverspeakEnglishunlessyouabsolutelyhaveto.I’llhe
[originaltext]W:YouneverspeakEnglishunlessyouabsolutelyhaveto.I’llhe
[originaltext]W:YouneverspeakEnglishunlessyouabsolutelyhaveto.I’llhe
随机试题
TheValueofWritingWell[A]It’sthattimeofyearagain
说明:假设你是李明,请根据下列内容给XX公司写一封求职信。1.告诉对方你获得信息的渠道:从12月25日的《北京青年报》上看到刊登的招聘广告;2.介绍你的情况
试述岗位胜任特征的基本概念和分类。
某路桥工程公司,承包高速公路一座桥梁施工,4月1日进驻工地,准备按合同工期200
临床常见的检测肿瘤标志物的方法有A.酶学方法 B.酶免法和放免法 C.电泳法
龈下刮治术的禁忌证:()A.患有活动性传染病者 B.血液病患者 C.
对交感神经兴奋所致心律失常疗效较好的药物是()A:胺碘酮 B:普鲁卡因 C
协会应当对期货从业的执业行为进行定期或者不定期检查,期货从业人员及其所在机构应当
现代流式细胞仪采用的激光器大多为A.气冷式氦离子激光器B.气冷式氢离子激光器C.
在中国境内未设立机构、场所的非居民企业从中国境内取得的下列所得,应按收入全额计算
最新回复
(
0
)