首页
登录
职称英语
人民币升值(appreciation of the RMB)意味着相对于其他货币而言,人民币的购买力(purchasing power)增强。人民币升值
人民币升值(appreciation of the RMB)意味着相对于其他货币而言,人民币的购买力(purchasing power)增强。人民币升值
游客
2023-06-30
40
管理
问题
人民币升值
(appreciation of the RMB)意味着相对于其他货币而言,人民币的
购买力
(purchasing power)增强。人民币升值既有来自中国经济内部动力的原因,也有主要来自于日本和美国的外部压力。人民币升值对中国经济的发展和人民的生活状况既有利也有弊。人民币升值有利于刺激进口、稳定物价、提高人民收入。但是不利于产品出口,会降低中国对外国投资者的吸引力。
选项
答案
Appreciation of the RMB means that the purchasing power of RMB is strengthened compared with that of other currencies. Reasons for the appreciation of the RMB include both the internal power within Chinese economy and the external pressure mainly from Japan and America The appreciation of the RMB has both benefits and harms to Chinese economic development and people’s living conditions. It is beneficial for stimulating imports, stabilizing prices and increasing people’s income. But it will do harm to export products and reduce China’s attraction to foreign investment
解析
1.第1句的主干结构为“人民币升值意味着人民币的购买力增强”,“人民币的购买力增强”可处理成宾语从句。 “相对于其他货币而言”可置于宾语从句主干结构之后,用过去分词短语compared with...作比较状语。要注意前后比较事物的一致性,因此compared with之后要加that of,指代the purchasing power of。
2.第2句分析人民币升值的原因,主干部分译为“Reasons for...include…”。“外部压力”前的修饰成分较多,可用短语from…作后置定语来表达。
3.第4句“人民币升值有利于……人民收入”中的三个动词“刺激”、“稳定”和“提高”可对应直译,使用现在分词形式,作be beneficial for的宾语。
4.最后一句中“不利于……”和“会降低……”可译为两个并列动词do harm to…和reduce…。“中国对外国投资者的吸引力”的中心词是“吸引力”,可把定语“中国”直接置前,修饰attraction,而“对外国投资者的”后置,用与attraction搭配的介词to引出,译作to foreign investment。整个短语是China’s attraction to foreign investment。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2796598.html
相关试题推荐
[originaltext]Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmentin
[originaltext]Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmentin
[originaltext]Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmentin
[originaltext]Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmentin
[originaltext]Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmentin
[originaltext](19)Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmen
[originaltext](19)Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmen
[originaltext](19)Chrisisinchargeofpurchasingandmaintainingequipmen
Directions:Nowadays,grouppurchasinghasbecomeapopularshoppingwayamo
人民币升值(appreciationoftheRMB)意味着相对于其他货币而言,人民币的购买力(purchasingpower)增强。人民币升值
随机试题
[originaltext]Untilthetwentiethcenturycigaretteswerenotanimportant
Thetrafficsignwarnsus______(be)morecareful.tobe本题考查固定搭配。提醒某人做某事:warnsb.t
提高快速反应能力是指一旦发生火灾事故和设备设施故障,应快速知情、快速决策、快速反
武术散打比赛中,某运动员被对方击中膝关节外侧,使膝关节稳定性受到严重破坏,其损伤
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
1.企业制定企业外部文化公关方案的基础是()。(A)企业外部环境
患者女,60岁。戴可摘局部义齿一周,多处压痛难忍,经多次修改后,仍然压痛且出现饭
牙髓敏感的主要途径是A.暴露的牙本质小管 B.暴露的牙髓 C.侧副根
某大型电厂采用四回500kV线路并网,其中两回线路长度为80公里,另外两回线路长
女,35岁。头晕3年,夜尿增多1年。查体:BP180/110mmHg,无特殊体貌
最新回复
(
0
)