首页
登录
职称英语
圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。It carried forward the tradition of Ch
圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。It carried forward the tradition of Ch
游客
2023-06-29
36
管理
问题
圆明园继承了中国园林建筑的传统,把不同风格的园林建筑融为一体,充分体现出和谐与完美。
选项
答案
It carried forward the tradition of Chinese garden building by combining garden architectures of different styles to give full expression of harmony and perfectness.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2793004.html
相关试题推荐
茶在中国人的情感(emotional)生活中扮演了重要的角色。到中国人家里做客,主人家总是立刻就敬上一杯茶,上茶不只是礼貌,它象征着团聚,代表着尊重,主
中国实施九年制义务教育,也就是说,所有的孩子必须上学读几年书,完成小学和初中的学业小学是六年制。在学校,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外,还有体育
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
[originaltext]Requestingsomeone’sbusinesscardisastraightforwardproce
TraditionalTeachingApproachesIrreplaceableForthispart,youareallowed
一般而言,中国人的名字包括两部分:姓和名。据说,最初起名字是为了便于称呼。《百家姓》(OneHundredSurnames)成书于北宋(theNor
先逛店后网购(showrooming)指先到传统实体商店查看某件商品,之后到网上低价买入的行为。虽然网上的产品文字描述和图片展示很详尽,但是上网购物仍有
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
SimplifiedChineseorTraditionalChinese?1.有些人建议恢复使用繁体中文2.有些人
随机试题
Thereisadelicatebalanceofnature______manysquaremilesofoceanandveget
[originaltext]SummermeansinternshipsforthousandsofAmericancollegestu
在屈臂慢起手倒立动作中,肱三头肌的运动形式是()。A.远固定向心工作
人的身心发展包括生理和心理两个方面的发展,其中,心理的发展主要指认识与{
关于工程项目管理信息系统的投资(成本)控制子系统的说法,正确的是( )。A.通
人工合成的可生物降解的微囊材料是A.聚乳酸 B.硅橡胶 C.卡波姆 D.明
(2009年真题)在识别和评估重大错报风险时,注册会计师可能实施的审计程序有(
某建设项目的净现金流量如表3-17所示,i=10%,则该项目的动态投资回收期是(
根据《设计施工总承包合同》,承包人需要变动保险合同条款时,正确的处理方式是(
下列不属于城市轨道交通地下工程施工风险管理实施的主要阶段的是()。A.施工准
最新回复
(
0
)