首页
登录
职称英语
[originaltext] Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisdo
[originaltext] Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisdo
游客
2023-06-27
29
管理
问题
Proverbs, sometimes called sayings, are examples of folk wisdom. They are little lessons which older people of a culture pass down to the younger people to teach them about life. Many proverbs remind people of the values that are important in the culture. Values teach people how to act, what is right, and what is wrong. Because the values of each culture are different, understanding the values of another culture helps explain how people think and act. Understanding your own cultural values is important too. If you can accept that people from other cultures act according to their values, not yours, getting along with them will be much easier. Many proverbs are very old. So some of the values they teach may not be as important in the culture as they once were. For example, Americans today do not pay much attention to the proverb "Haste makes waste", because patience is not important to them. But if you know about past values, it helps you to understand the present. And many of the older values are still strong today. Benjamin Franklin, a famous American diplomat, writer, and scientist, died in 1790, but his proverb "Time is money" is taken more seriously by Americans of today than ever before. A study of proverbs from around the world shows that some values are shared by many cultures. In many cases, though, the same idea is expressed differently.
23. Why are proverbs so important?
24. According to the speaker what happens to some proverbs with the passage of tune?
25. What do we learn from the study of proverbs from around the world?
选项
A、They may be misinterpreted occasionally.
B、Their wording may become different.
C、Their origins can no longer be traced.
D、The values they reflect may change.
答案
D
解析
短文中提到许多谚语非常古老,所以这些谚语所体现的价值观可能不像过去那么重要了。这也就表明随着时间的流逝,这些谚语原本所反映的价值观也处在变化的过程中,因此答案为D。A“偶尔被误解”、B“用词变得不同”和C“再也找不到起源”,在短文中均未提及。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2788134.html
相关试题推荐
TipsforThoseWhoTravelAloneA)Whenitcomestotraveling,sometimes
TipsforThoseWhoTravelAloneA)Whenitcomestotraveling,sometimes
TipsforThoseWhoTravelAloneA)Whenitcomestotraveling,sometimes
TipsforThoseWhoTravelAloneA)Whenitcomestotraveling,sometimes
TipsforThoseWhoTravelAloneA)Whenitcomestotraveling,sometimes
[originaltext](22)Californiaisinthemidstoftheworstdroughtonrecor
[originaltext](22)Californiaisinthemidstoftheworstdroughtonrecor
[originaltext](22)Californiaisinthemidstoftheworstdroughtonrecor
[originaltext]Considerthefactthatcropsgenerallyproduceseveralhundre
[originaltext]Thisletterishandwritten,anditisbyasurvivoroftheTi
随机试题
保护知识产权使发明者能从他们所发明的东西上获益。(benefitfrom)Theprotectionofintellectualpropertyal
Alandfreefromdestruction,pluswealth,naturalresources,andlaborsupp
StatisticsfromChina(1)bemindboggling:1.2billion(2),1.73trillion
CanDigitalTextbooksTrulyReplacethePrintKind?Theshortcom
喉癌颈淋巴结转移最常见的部位是:()A.颈深上淋巴结 B.气管前淋巴结
慢性肾功能不全最早、最常见的症状是A.高血压 B.贫血 C.消化道症状 D
()是学生心理健康教育的主要场所。A.学校 B.家庭 C.社会 D.
建设工程纠纷的产生是指建设工程当事人对建设过程中的()产生了不同的理解。
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
某汽修厂为增值税小规模纳税人,2022年3月取得修理收入为300000元;处置使
最新回复
(
0
)