首页
登录
职称英语
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
人们一边赏月,一边吃月饼。People eat mooncakes while they are enjoying the moon.中文原句中,结构“一边……
游客
2023-06-26
32
管理
问题
人们一边赏月,一边吃月饼。
选项
答案
People eat mooncakes while they are enjoying the moon.
解析
中文原句中,结构“一边……一边……”可用while来译出。主句为“一边吃月饼”,“一边赏月”作时间状语,“赏月”是延续性动作,所以可用进行时表示,译为are enjoying the moon。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2785067.html
相关试题推荐
[originaltext]Allthepeoplecanteachyousomething,whethertheyhaveenj
[originaltext]Allthepeoplecanteachyousomething,whethertheyhaveenj
[originaltext]Manypeoplethinkofschoolasbuilding,teachersandstudent
Itisnaturalforyoungpeopletobecriticaloftheirparentsattimesand
随着生活水平的提高,保健品(healthcareproducts)日益受到中国人的喜爱。人们花费大量金钱来购买能量饮料、维生素药片和美容饮品。这些保
据说《茉莉花》(JasmineFlower)是流传到海外的第一首中国民歌。许多国外学者在研究中国音乐史时都提到了《茉莉花》,不少外国人学唱中文歌时首选
中国人一直以自己是龙的传人(descendent)为豪。这种情感在中国文化和社会的各个方面都有所体现。从远古时代起,龙就被看作是具有庇佑能力并能影响人们
近年来,随着中国政治及经济实力的不断提升,学中文的外国人越来越多。据统计,全球约有三千万人正在学习中文,而这一人数还在不断增加。在加拿大,虽然觉得汉语十
这天,家人团聚在一起,也会纪念家族的祖先。Onthisday,peoplecometogetherforfamilyreunionandre
近年来,随着中国政治及经济实力的不断提升,学中文的外国人越来越多。Inrecentyears,asChina’spoliticalandecono
随机试题
Droughtisaslowemergency.Itdoesnotswoopdownoutoftheskieslikeat
对路面白色虚实线用以指示车辆可临时跨线行驶的车行道边缘,虚线侧允许车辆跨越,实线侧禁止车辆跨越。图中车辆变道或靠边停车是从虚线侧跨越,因此是允许的。
患者慢性肝炎病史5年,近1个月来病情恶化,为早期诊断肝硬化,最有价值的检查是A.
某水果店销售一批水果,按原价出售,利润率为25%。后来按原价的九折销售,结果每天
2016年,我国全年完成邮电业务收入总量43344亿元,比上年增长52.7%。其
(2018真题)某地铁地下车站,消防应急照明和疏散指示系统由一台应急照明控制器、
为吸毒人员提供服务的“美沙酮治疗小组”属于()。A.任务小组 B.教育小组
(2020年真题)陈先生因资金周转需要,向朋友借款100万元,期限1年,下列选项
世界货币的职能包括()。A.价值的代表 B.国际购买手段 C.国际投机手段
女性.65岁,咳嗽、咳痰伴发热3天,意识不清4h。否认糖尿病史。高血压史12年。
最新回复
(
0
)