首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2023-06-23
61
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that_____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
推理判断题。本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2776000.html
相关试题推荐
[originaltext]Indicationsthatunemploymentcontinuestoriseiscruelnews
[originaltext]AboutthreehundredwordsintheEnglishlanguagecomefromt
[originaltext]AboutthreehundredwordsintheEnglishlanguagecomefromt
[originaltext]OneofthegreatestcontributionstothefirstOxfordEnglish
[originaltext]OneofthegreatestcontributionstothefirstOxfordEnglish
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorea
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorea
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorea
[originaltext]Around68percentofUSstudentspursuedegreesinEnglish-spe
[originaltext]M:EnglishLanguageCenter.HowmayIhelpyou?W:Yes.I’mcalli
随机试题
Madonnaseemslikeapersonusedtogettingherownway.Sothepopstarmus
AnancientGreekphilosopheroncewrotethatlaughteriswhatmakesushuman
Itisnotwrongtoupgradetheconveniencewegivetoourchildren,but_________
[originaltext]W:Willyoutakethesebookstothelibraryduringyourlunchhou
以下关于风池穴主治作用的叙述,不正确的是A.头痛 B.中风 C.痢疾 D.
身灼热而肢厥常见于A.真热假寒证B.表热里寒证C.真寒假热证D.表热证E.里热证
急性淋巴细胞白血病A.POX强阳性B.POX阴性C.酸性磷酸酶阳性且不被酒石酸钠
级数()。A、发散 B、条件收敛 C、绝对收敛 D、收敛性与α的取值有关
Ⅱ型呼吸衰竭不能给予高浓度吸氧的原因主要是( )。A.伴CO2滞留 B.诱发
持久收入理论认为消费函数是稳定的,原因在于()。A.在一定时期内,社会的人口构
最新回复
(
0
)