首页
登录
职称英语
馆藏(collections)丰富的高校博物馆(university museum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,
馆藏(collections)丰富的高校博物馆(university museum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,
游客
2023-06-23
23
管理
问题
馆藏
(collections)丰富的
高校博物馆
(university museum)无疑是一座“宝藏”。但令人遗憾的是,这座宝藏一直很少受到关注。最近,北京的一些高校公开表示将向公众免费开放校内博物馆。这一举动为学术馆藏走近普通大众提供了一个良好的开端。但相对于许多世界一流学府的博物馆一直都是游客和学者前往的著名景点而言,国内的高校博物馆仍然有待发掘。
选项
答案
The university museums boasting vast collections are undoubtedly "a palace of treasure". Regrettably, however, this treasure has been receiving little attention. Recently, some universities in Beijing announce that their museums will grant free access to the public, which is a good start to bring academic collections closer to the general public. But as many world-class university museums have long been famous attractions for tourists and scholars, the domestic university museums are still waiting to be discovered.
解析
1.第1句中的“馆藏丰富的”用现在分词短语表达,作后置定语,译作boasting vast collections。“一座宝藏”可简单译为a treasure,但不如用a palace of treasure来表达语义更生动饱满。
2.第2句中的“但令人遗憾的是”可套用句型it is a pity that...,此处用副词regrettably置句首修饰一整句则更简单,是英语中常用的表达方式。
3.仔细分析可发现,第4句“这一举动……良好的开端”中的“这一举动”指代前一句的内容,故将该句处理成非限制性定语从句,译作which is a good start...。“为学术馆藏走近普通大众”表目的,故将其处理成状语,用不定式短语to bring academic collections closer to the general public来表达。
4.最后一句进行了对比,重点为后一分句内容“国内的高校博物馆仍然有待发掘”(the domestic universitymuseums are still waiting to be discovered)。所以翻译时,可以考虑将这两个分句进行“合译”,后一分句作主句,前一分句则处理成用as引导的状语从句,使译文结构紧凑流畅。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774438.html
相关试题推荐
[originaltext]Ifyouwanttobeasuccess,studyattheUniversityofWaika
[originaltext]Ifyouwanttobeasuccess,studyattheUniversityofWaika
[originaltext]ProfessorsfromYaleUniversityagreedinapaneldiscussion
[originaltext]"WhereistheUniversity?"isthequestionmanyvisitorstoC
[originaltext]AnewbookbytwoprofessorsatPennsylvaniaStateUniversity
[originaltext]AnewbookbytwoprofessorsatPennsylvaniaStateUniversity
[originaltext]AnewbookbytwoprofessorsatPennsylvaniaStateUniversity
TopicOnPressureofUniversityStudentsForthispart,youareallowed30
ALettertotheUniversityPresident1.表明写信目的:建议提高学校的教学质量2.提出具体建议,如:改进课
ALettertotheUniversityPresident1.表明写信目的:建议提高学校的教学质量2.提出具体建议,如:改进课
随机试题
Peoplehavegrowntalleroverthelastcentury,withSouthKoreanwomenshoot
Ourlegaldepartmentrequiresamature,competentsecretarywhowillreportt
绘制房屋施工图时,沿楼板面将房屋水平剖开,移去上部之后,作剩余部分的水平投影图是
以下关于主流固态硬盘的叙述中,正确的是()。A.存储介质是磁表面存储器,比
关于淋巴引流,下列哪项描述是错误的A.盆腔的淋巴分髂淋巴、骶淋巴和腰淋巴 B.
下列叙述中,说法正确的是()。A.编译程序、解释程序和汇编程序不是系统软件
根据下列资料,回答问题。 2007年4月18日,中国铁路成功实施了第六次大面积
孝道立法,利大于弊 2013年7月1日起,新修订的《中华人民共和国老年人权
某日,某期货合约的收盘价是17210元/吨,结算价为17240元/吨,该合约的每
下列数据中,属于分类变量的有()。A.年龄 B.工资 C.汽车产量 D
最新回复
(
0
)