首页
登录
职称英语
西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。With the longest history of being a capital and
西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。With the longest history of being a capital and
游客
2023-06-23
42
管理
问题
西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。
选项
答案
With the longest history of being a capital and the greatest influence in China’s history, it tops all the Chinese ancient capitals.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774413.html
相关试题推荐
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
TheHistoryofRhinestonesA)Rhinestoneshaveaglitteringpast.Origin
Sometimesgivingup______(有助你把时间和精力集中于)thefewthingsthataretrulyimportant.h
中华民族的传统文化博大精深,源远流长。2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说(Confucianism)和以老子和庄子为代表的道家学说(
[originaltext](5)India’scapitalDelhiisendingatwo-weektrialthatimpo
[originaltext](5)India’scapitalDelhiisendingatwo-weektrialthatimpo
随机试题
GlobalWarmingControversyVocabularyandExpressionscontroversyemissio
A.swallowB.allowC.omittedD.forcedE.urgentlyF.cookedG.refuse
Mr.Johnson,togetherwithhiswifeandtwodaughters,______(已经投票选举她).hasvoted
Theexampleinthenewsitemiscitedmainlytoshow______.[br][originaltext]
麻黄汤的功用是()A.散寒解表,降气平喘 B.解表蠲饮,止咳平喘
脱疽表现为患肢黯红而肿,患肢如煮熟之红枣,渐变为紫黑色,呈浸淫蔓延,溃破腐烂,疼
适合冰片的粉碎方法是A.水飞法B.加液研磨法C.重研法D.混合粉碎法E.低温混合
信念具有多方面的特征。关于信念的特征,下列表述正确的有A.信念具有多样性,不同的
非处方药何时可以使用非处方药专有标识A.自该非处方药获得生产批准文号之日起 B
不能切割的玻璃品种有()。A.夹丝玻璃 B.钢化玻璃 C.夹层玻璃
最新回复
(
0
)