首页
登录
职称英语
这个小岛位于城市的东南方向,面积20平方公里,人口3.8万,以其美丽的景色出名。Located in the southeast of the city,the
这个小岛位于城市的东南方向,面积20平方公里,人口3.8万,以其美丽的景色出名。Located in the southeast of the city,the
游客
2023-06-22
46
管理
问题
这个小岛位于城市的东南方向,面积20平方公里,人口3.8万,以其美丽的景色出名。
选项
答案
Located in the southeast of the city,the small island covers an area of 20 squarekilometers with a population of 38 thousand.It is well-known for its beautiful scenery.
解析
中文原句由四个分句组成,如果译成一个句子,则因结构太复杂而晦涩难懂。不如将其拆译。仔细分析可发现,前三个分句关系较紧密,介绍小岛的基本情况,可译成一句。而最后一个分句说明小岛的特性,且“以……而出名”可套用句型it is famous/well-known for…,故自成一句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2772934.html
相关试题推荐
闪婚(flashmarriage)这一都市情感快餐已在我国不少城市悄然登场。青年男女,尤其是20一30岁之间的青年,闪电相识,爱情速配,已成为一种时尚。
[originaltext]TheDeadSeaisshrinking.LocatedbetweenIsraelandJordan,it’
[originaltext]TheDeadSeaisshrinking.LocatedbetweenIsraelandJordan,it’
Forcenturies,inthecountriesofsouthandSoutheastAsiatheelephanthas
Forcenturies,inthecountriesofsouthandSoutheastAsiatheelephanthas
Forcenturies,inthecountriesofsouthandSoutheastAsiatheelephanthas
这些石窟刻于距离敦煌东南方向25公里处鸣沙山的悬崖上。Thesecaveswerecutonacliff25kilometerssouthea
在中国,农村人口占相当大的比例。虽然他们的收入远比城镇居民要低,抗风险能力更差,但是长期以来,他们却不能像城镇居民一样享受基本的医疗保障。为此,我国正在
它位于浙江省省会杭州,水域面积约6平方公里。LocatedinHangzhou,provincialcapitalofZhejiangProvin
现代西安是中国西北部政治、经济和文化中心。其综合科技实力排名全国第三,是亚欧大陆的重要枢纽,是一个科技、工业、旅游三业并举的现代化城市。昔日西安的辉煌让
随机试题
【S1】[br]【S8】D所填词和grouped形成并列,文章说对小学生根据能力进行分类,空格后的句子说通过考试的学生可进入grammarschool,没
A、ItisthelongestholidayforallAmericans.B、Itisthemostinterruptedholi
下列运营调度方法中,属于调线法的有()。A.绕道行驶 B.分段行驶 C.调
关于平衡测试不正确的是A.测试时环境保持安静 B.下肢骨折未愈合者也可进行平衡
针对《用一根线散步——室内线描写生》一课,不合适的教学方法是()。A.让学生
具有难逆性抗胆碱酯酶作用的药物是A.阿托品 B.山莨菪碱 C.新斯的明 D
如果一个人在K城市乱扔垃圾就会被认为没有道德;一个人如果没有道德,K城市里就没有
确定城市性质一般采用( )的方法。A.定量分析 B.定性分析 C.“定性分
个人贷款的特征不包括( )。A.贷款品种多、用途广 B.贷款便利 C.还款
计划成本法下,一般用于核算的账户有()。A、材料采购 B、在途物资 C、原材
最新回复
(
0
)