传统的诗歌翻译理论座谈“只有在诗歌的含义明确或者语句清晰的情况下,诗歌才可以被有

admin2022-08-02  86

问题 传统的诗歌翻译理论座谈“只有在诗歌的含义明确或者语句清晰的情况下,诗歌才可以被有效翻译”,但是现代诗歌翻译理论已经推翻了上述观点。按照现代诗歌翻译理论,以下哪项一定为真?A.诗歌不能进行有效的翻译。B.诗歌含义明确并且语句清晰,也不能进行有效翻译。C.诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义不明确,或者诗歌的语句不清晰。D.诗歌能进行有效翻译,并且诗歌的含义是明确的并且语句是清晰的。E.诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义明确,或者诗歌的语句清楚。

选项 A.诗歌不能进行有效的翻译。
B.诗歌含义明确并且语句清晰,也不能进行有效翻译。
C.诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义不明确,或者诗歌的语句不清晰。
D.诗歌能进行有效翻译,并且诗歌的含义是明确的并且语句是清晰的。
E.诗歌或者不能有效翻译,或者诗歌的含义明确,或者诗歌的语句清楚。

答案 C

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2710469.html

最新回复(0)