首页
登录
学历类
根据中文提示,把对话中缺少的内容写在线上。这些句子必须符合英语表达习惯。打句号的
根据中文提示,把对话中缺少的内容写在线上。这些句子必须符合英语表达习惯。打句号的
练习题库
2022-08-02
122
问题
根据中文提示,把对话中缺少的内容写在线上。这些句子必须符合英语表达习惯。打句号的地方,用陈述句;打问号的地方,用疑问句。 提示:李明正在和一个刚刚到达中国的美国人John在聊天,李明询问他这次旅行的情况,如到达的时间、怎么来的、旅行是否愉快、累不累、现住何处,并在分手时祝他睡个好觉。Li Ming: 51 ?John: Yes, this morning. At about 9 o'clock.Li Ming: 52 ?John: By plane first and then by train. It took me more than 30 hours altogether.Li Ming: 53 ?John: Yes, very much. It's pleasant, especially the part on the train.Li Ming: 54 ?John: Yes, a little, but not very much. And now I'm feeling better after a nap.Li Ming: 55 ?John: At the Grand Hotel, in the center of the city.Li Ming: Oh, that's a nice hotel. Have a good sleep tonight. I'll come and see you tomorrow.
选项
答案
解析
51.Did you arrive today
由提示可知,John刚刚来到中国,因此李明会问他来了没有,译成英语是“Did you arrive today”。
52.How did you get here
在得知John是早上9点到达中国后,正常来说一般问会是怎么到达的,故此处填“How did you get here”。
53.Did you enjoy your journey
由下文的回答可知,此处填“Did you enjoy your journey”。
54.Do you feel tired after the long journey
由下文的回答可知,此处填“Do you feel tired after the long journey”。
55.Where are you staying
由下文的回答可知,这是在询问John住在哪儿,故填“Where are you staying”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/xueli/2664888.html
本试题收录于:
高起本和高起专英语题库高起本高起专成考分类
高起本和高起专英语
高起本高起专成考
相关试题推荐
鉴别胸椎主要根据是( )A.椎体较短小 B.椎体侧面有与肋相连的关节面
电视剧《围城》是根据同名小说改编的,该小说的作者是()A.沈从文 B.张爱玲
挪威剧作家易卜生的《玩偶之家》从题材内容来看属于()A.史诗剧 B.童话剧
艺术作品的内容是指经过艺术家__________、__________和____
电视剧《京华烟云》根据同名小说改编,原作作者是()A.老舍 B.周作人 C
《在那遥远的地方》、《达坂城的姑娘》等歌曲是由__________根据民间音乐创
电视剧《四世同堂》是根据__________的长篇小说改编的。()A.巴金
鉴赏者对艺术鉴赏的作品内容具有__________。()A.感知差异性 B.
请按照以下所给提示写一篇英文短文。 (1)什么是希望; (2)任何有生活经验
你的同事写信给你,让你介绍一下学习英语的方法。信件内容包括: (1)你的英语学
随机试题
Crimehasitsowncycles,amagazinere-portedsomeyearsbefore.Policere
承认动力荷载的钢筋混凝土构件中的纵向钢筋,不宜采用()方式连接。A.绑扎
通过风选除去果柄的是A.半夏 B.贝母 C.车前子 D.桔梗 E
下列关于审计取证方法的说法中,正确的有( )。A.逆查法是审计取证的顺序与反映
A. B. C. D.
培训项目计划内容包括:①培训范围;②培训目标;③受训人员和内容;④培训方法;⑤培
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
汽车金融公司可以从事( )等业务。A.办理汽车生产商贷款 B.提供购车贷款
(2013年真题)下列关于股份有限公司公积金的表述中,不符合《公司法》规定的是(
登记总分类账的依据有()。A、记账凭证 B、汇总记账凭证 C、科目汇总表
最新回复
(
0
)