首页
登录
公务员类
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。
练习题库
2022-08-02
77
问题
我国古代诗人探索多样的表达形式来体现诗歌的形式美和韵律美,这使古诗英译困难重重。就诗的外型看,每句字数相同与否,使其或呈方阵,或呈长短句式,而英语诗歌的行数和每行的音步数固定,但字数不固定,外型均呈长短句式。英诗虽然有可能译出近似原诗的长短句式,却难以再现古诗的方阵外型,其中的美感就会大打折扣。例如下面的回文诗:“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微,酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归”。这首诗仅用十四个字却起到了二十八字的作用,读起来声调和谐,婉转悦耳,极具音乐美感,但这样特殊的诗歌形式在英文中很难找到相对应的表达形式。这段文字意在强调:A.古诗英译造成美感缺失B.诗歌翻译要兼顾形式与内容C.古诗的形式很难在英译时体现出来D.语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍
选项
A.古诗英译造成美感缺失
B.诗歌翻译要兼顾形式与内容
C.古诗的形式很难在英译时体现出来
D.语言差异是诗歌翻译不可逾越的障碍
答案
C
解析
本题属于意图判断。
分析文段,首先指出古诗英译的困难是因为诗歌的表达形式多样,接着从“诗的外型”进行分析,又以具体的例子加以论证。文段是总—分结构,意在强调总的部分,即古诗“多样的表达形式”令英译古诗困难重重。C项是同义替换项,因此C项正确。
A项,属于论证的部分,非重点,排除;
B项,文段未提及“内容”,属于无中生有,排除;
D项,“诗歌翻译”偷换了“古诗英译”,表述错误,排除。
因此,选择C选项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/gongwuyuan/874283.html
本试题收录于:
事业单位职业能力倾向测验题库事业单位公开招聘分类
事业单位职业能力倾向测验
事业单位公开招聘
相关试题推荐
O2在血液中运输的主要形式为 A.HHbNHCOOHB.HbO2C.
各种能源物质在体内氧化所释放的能量有多大比例是直接以热能形式散发的? A.2
肌肉的能量储存形式是 A.ATPB.2,3-二磷酸甘油酸C.磷酸肌酸D
关于维生素的活性形式,不正确的是 A.VitB1——焦磷酸硫胺iB.Vi
转录因子DNA结合域的结构形式包括 A.锌指结构B.碱性氨基酸残基形成的α螺
胰液中的消化酶一般都是以酶原形式分泌的,以活性形式分泌的胰酶是 A.胰蛋白酶
我国肝硬化最常见的病因是 A.慢性酒精中毒B.病毒性肝炎C.营养不良D.
关于蛋白质的吸收,的是 A.以二肽、三肽和氨.基酸的形式被吸收 B.吸收是主
影响气道阻力最重要的因素是 A.气流速度B.气流形式 C.呼吸时相D.呼
我国肝癌最常见的病因是 A.乙型肝炎病毒B.丙型肝炎病毒 C.黄曲霉毒素
随机试题
Roget’sThesaurusisabook,andaveryfamousbook,too.Ifyou’veneverhe
Studentsshouldbehelpedbyacoursethatconsidersthecomputer’svariousimpa
ThemoreIreflectonthe23impressiveyearssincethesigningoftheMont
Sometimes,kidshaveextrachallengesmakingfriends,evenifyou’redoing
Thebicycleisarelativelyrecentinvention.Itisbyfarthemosteconomicala
D
()应当每天在施工现场开展安全检查,现场监督危险性较大的分部分项工程安全专项施
下列哪些因素为慢性病发病的危险因素()A.不合理膳食 B.缺乏体力活动
SMA中天然砂用量为( )。 A、0% B、不宜超过20% C、不宜
将网络调查问卷发在微信朋友圈中,请朋友填写并转发,这种抽样方法是( )。A.方
最新回复
(
0
)