今日某网站专门推出了一个专题,谈四大古典名著被英译得 。其实,对异国文化的认识和

免费题库2022-08-02  27

问题 今日某网站专门推出了一个专题,谈四大古典名著被英译得 。其实,对异国文化的认识和了解是非常艰难的过程,有了解的欲望,比没有好; 的了解,比完全隔绝好。A.支离破碎 以偏概全B.独出心裁 不求甚解C.耳目一新 一知半解D.面目全非 半生不熟

选项 A.支离破碎 以偏概全
B.独出心裁 不求甚解
C.耳目一新 一知半解
D.面目全非 半生不熟

答案 D

解析 先看第一空,文段明显表达的是四大名著被英译得不好,此处应填一个贬义性质的词语,故排除“独出心裁”和“耳目一新”。再看第二空,文段说对“对异文化的认识和了解是非常艰难的过程”。“以偏概全”的意思是“用片面的观点看待整体问题”,文段并没有这个意思,故排除。“半生不熟”比喻不熟悉、不熟练,用在此处较为合适。故选D。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/gongwuyuan/1252415.html

最新回复(0)