首页
登录
从业资格
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。
免费题库
2022-08-02
56
问题
释词翻译题:阅读古文,解释文中加点的词,并将画线的部分译成现代汉语。
选项
答案
解析
(1)释词:
①寒家:指门第低微,余资少;
②华靡:豪华奢侈;
③长者:长辈,或年纪较大或辈分较高的人;
④羞赧:因害羞而脸红的样子;
⑤同年:科举时代同榜录取的人,互称同年。
(2)翻译:
(我)一向衣服(只)求抵御寒冷,食物(只)求饱肚子,也不敢(故意)穿肮脏破烂(的衣服)以违背世俗常情,(表示与一般人不同)求得名誉。只是顺着我的本性(行事)罢了。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/congyezige/2752530.html
本试题收录于:
出版专业基础知识初级题库出版专业初中级分类
出版专业基础知识初级
出版专业初中级
相关试题推荐
潜在客户包括一般潜在客户和竞争者的客户两大部分。()
报刊的收订部分由()环节组成。
报刊订阅业务的处理环节由()三大部分组成。
《新华字典》、《现代汉语词典》是常销品种,也是重点品种。()
大部分出版物发行企业网站目前以宣传介绍型网站为主。()
下列()等单位是出版业的组成部分。
两个部分重叠、具有不同填充色和边线色的圆形执行“路径寻找器”中的拆分命令后,下
在光照的情况下,物体的表面可分为______三个部分。
面部分为内轮廓和外轮廓。()
颧弓是颞额的颧突和颞突连接成为弓状的部分,老人、病人和瘦弱的人显得突出。(
随机试题
PASSAGETHREE[br]WhatdoesthelastsentenceinPara.8indicate?Velardi’ssug
Healthfoodisageneraltermappliedtoallkindsoffoodsthatareconside
Whichoftilefollowingdidnotoccurintheconversation?[originaltext]Mr.Swi
某部门聘请了30位专家评选最佳项目,甲、乙、丙、丁四个项目申报参选。各位专家经过
中碳钢和高碳钢没有明显的屈服点,通常以残余变形0.2%的应力作为名义()。A:
请回答某高速公路沥青路面上面层进行配合比设计的相关问题。(1)上面层沥青混合料宜
A.广藿香B.荆芥C.薄荷D.益母草E.穿心莲主含挥发油,油中主成分为右旋薄荷酮
临床分离菌株行CLS1/NCCLS推荐的K-B法药敏试验时,不符合纸片扩散法标准
国家征收国有土地上单位、个人的房屋的前提条件是()。A.公共利益 B.政
男性,29岁,低热,酱油色尿2个月,体检巩膜黄染,贫血面容,肝脾不肿大,血红蛋白
最新回复
(
0
)