首页
登录
从业资格
翻译33-37划横线的句子: (33)I first took up walk
翻译33-37划横线的句子: (33)I first took up walk
考试题库
2022-08-02
56
问题
翻译33-37划横线的句子:(33)I first took up walking as a means of escape. (34)After a busy morning in my office, I found it refreshing to take a stroll at lunchtime, to breathe the fresh air and feel the sun. Another walk in the cold night air was, I discovered, an exhilarating way to unwind. (35)Walking--like swimming, bicycling and running--is an aerobic exercise which builds the capacity for energy output and physical endurance by increasing the supply of oxygen to skin and muscles. (36)Such exercise may be a primary factor in the prevention of heart and circulatory disease. (37)As probably the least strenuous, safest aerobic activity, walking is the most acceptable exercise for the greatest number of people. Walking at comfortable speed improves the efficiency of the cardio-respiratory system by stimulating the lungs and heart, but at a more gradual rate than most other forms of exercise.____36____
选项
答案
解析
这种运动可成为预防心血管疾病的主要因素。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/congyezige/1916107.html
本试题收录于:
教师招聘 小学题库教师招聘分类
教师招聘 小学
教师招聘
相关试题推荐
把下列句子组成语意连贯的语段,排序最恰当的一项是()。 ①在希望的田野上,有
对下面句子的修辞手法及其作用的表述,不正确的一项是()。A.“瀚海阑干百丈冰,
学生掌握了大量的词汇,能写出通顺的句子,但在写自己熟悉的题材时仍然写不出高水平的
“过”作动词的句子是()。A.他去过杭州三次 B.功与过自有后人评说 C.翻
下列句子运用夸张手法不当的一句是()。A.山高水险石卡卡,红苕洋芋苞谷粑。要
颤藻是蓝藻的一种,不能进行( )。A.光合作用 B.有氧呼吸 C.转录和翻译
秋水仙素抑制纺锤体形成的实质是影响了细胞核中的转录和翻译。( )
在一些国际会议上,同声翻译人员使用的记忆主要是__________。A.瞬时记忆
下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是( )。
对下列句子中加点词语的解释,正确的一项是( )。A.而郡太守改易 易:容易
随机试题
Amidasummerofrecord-settingheat,anewsurveyfindsthatmostofGenera
CertainphrasesonecommonlyhearsamongAmericanscapturetheirdevotionto
Onedayapoliceofficermanagedtogetsomefreshmushrooms.Hewassoplea
WhatmakesAmericansspendnearlyhalftheirfooddollarsonmealsawayfrom
下面关于隔油池的说法中,不正确的是哪项?( )A.隔油池表面积修正系数与水流紊
甲企业2019年的营业收入为160万元,营业成本为110万元,销售费用为4万元,
共用题干 第二篇TheDevelopmentofAmericanPos
保持子宫于前倾位置的韧带是()A.圆韧带 B.阔韧带 C.主韧带 D.骶
患者,女性,43岁。行胆总管切开取石、T管引流术后12天,体温正常,无黄疸,每
下列分析内容中,属于重大项目的经济安全影响分析内容的有()A:收入分配安全 B
最新回复
(
0
)