首页
登录
职称英语
At first, I thought it was just useless e-mails. It was the end of the weeke
At first, I thought it was just useless e-mails. It was the end of the weeke
游客
2025-07-25
0
管理
问题
At first, I thought it was just useless e-mails. It was the end of the weekend and I hadn’t checked my e-mails since late Friday afternoon. There was a long list of messages. Some I removed without reading. Others were from friends — I saved those to read later when I had more time.
One stood out from the rest for two reasons. The first was the name, Maher Nawaf, which I didn’t recognize. The second was the subject line: "pleas papers". Clearly, the e-mail was from someone who did not have a complete mastery of the English language. The message was from an Iraqi, a university research scientist in Mosul who wanted permission to reprint a research paper I had written As a scientist, I’m used to getting these kinds of requests; it’s part of the give and take among researchers that I especially like. I wrote back the next day, asking for more information about the type of work he was doing. I also wished him and his family best for their safety and well-being during this dangerous time in his land.
A couple of days later, his reply appeared in my inbox It read, in part: "Hi dear Dr. I’m very happy to hear good news from you and your help, also I’d like to thank you for your feelings towards me and my family ... thank you very much for help I want to tell you that I’m ready to help you in Mosul University/Iraq if you need that."
Maher also explained in his broken English that he was interested in a paper I’d written on the use of lactobacillus acidophilus (a healthy product that can be found in yogurt(酸奶) and other foods). It was his hope that he could use my findings to help find a treatment for gastrointestinal(消化系统) illness. He signed off: "Warmest regards to you and lovely family. "
Despite his difficulty with the language, he had painted a picture for me that was far more than a simple request for information. The humanity displayed(流露出的) in his message made me want to both smile and cry. [br] Why did the e-mail from an Iraqi catch the author’s attention?
选项
A、The subject line was not written in standard English.
B、It was not completely written in English.
C、The sender’s name seemed familiar.
D、It had a short subject line.
答案
A
解析
分析推理题。对应的信息位于第二段的前四句话。作者给出了那封邮件引起其注意的两个原因:一是发信人他不认识;二是邮件主题是“pleas papers”(直译即“请求论文”)。作者指出,由此可以看出发信人的英语水平不好。对照四个选项,发现只有[A]项“邮件主题是用不标准的英语写的”与这四句的意思相符,故是正确答案。其余三项都与原文意思不符。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4175775.html
相关试题推荐
______secondthoughtsI’mquitecontenttostayforthetimebeing.A、AtB、OnC、I
whatwasthewomanplanningtodotoday?[br][originaltext]M:Kate!Ithought
whatwasthewomanplanningtodotoday?[br][originaltext]M:Kate!Ithought
Althoughthewomen’srightsmovementintheUnitedStatesisthoughtofasarec
Althoughthewomen’srightsmovementintheUnitedStatesisthoughtofasarec
IfeelveryexcitedatthethoughtthatinanotherweekIshallbewithyou
IfeelveryexcitedatthethoughtthatinanotherweekIshallbewithyou
600//ooofthose______intheresearchthoughtthenoiselevelsofthetraffic
Atfirst,Ithoughtitwasjustuselesse-mails.Itwastheendoftheweeke
Atfirst,Ithoughtitwasjustuselesse-mails.Itwastheendoftheweeke
随机试题
Historically,humansgetseriousaboutavoidingdisastersonlyafteronehas
[originaltext]A:Mr.Wang,welcometoourradioprogram.Todaywe’llbetalking
TheRichestManinBabylonisoneofthegreatestbooksonaccumulatingweal
下面哪些话正确?请说明理由(1)平均不变成本不会随产量增加而提高。(2)平均
以下关于贷款抵押额的表述中,错误的是( )A.抵押人所担保的债权不得超出其抵
肺结核早期病变的X线表现是()A.渗出 B.增殖 C.纤维化 D
有利于教育普及的学制是()A.双轨制 B.单轨制 C.分支型学制 D.多
根据保险业务属性和风险特征,保险公司业务范围分为基础类业务和扩展类业务,以下属于
商业银行应对本行的理财产品销售行为进行规范,必须严格落实监管要求,并应符合以下要
下列行为中,属于风险转移的有( )。A.签订发包合同 B.设立应急储备金 C
最新回复
(
0
)