首页
登录
职称英语
What is inside the parcel? [br] [originaltext]M1: Good morning. I’d like to sen
What is inside the parcel? [br] [originaltext]M1: Good morning. I’d like to sen
游客
2025-06-09
30
管理
问题
What is inside the parcel? [br]
M1: Good morning. I’d like to send this parcel to Boston by airmail. Inside are two silk scarves and a jade necklace.
M2 : OK, you can wrap it up now. Would you fill in this label and stick it on your parcel? Actually, you can send such a small parcel by postal service. It’s faster and cheaper than airmail.
M1 : How much is it for each of them then?
M2: It would be 6. 8 dollars by postal service and 12. 8 dollars by airmail.
选项
A、Sending the parcel by postal service
B、Sending the parcel by airmail
C、Sending the parcel by express
D、Sending the parcel by sea freight
答案
A
解析
(B)项是男士一原来想用的邮递方式,需排除;(C)和(D)未提及,也要排除。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4111204.html
相关试题推荐
Photographyisnot______atalltimesinsidethetemple.A、arrangedB、prohibited
Vista’sChiefFinancialOfficerHerbertGarrisonwas【K1】________withinsidertra
Vista’sChiefFinancialOfficerHerbertGarrisonwas【K1】________withinsidertra
Whatisthepurposeofthetalk?[br][originaltext]Goodmorningandwelcometo
Whoistheintendedaudienceforthetalk?[br][originaltext]Rentisdueevery
WhomightMr.Leebe?[br][originaltext]Hello,you’relisteningtoKBCRadio.
WhomightMr.Leebe?[br][originaltext]Hello,you’relisteningtoKBCRadio.
Whatistheexhibitabout?[br][originaltext]Thismonth,jointheTennysonMus
Whatistheexhibitabout?[originaltext]Thismonth,jointheTennysonMuseumto
Whyhasthemancontactedthewoman?[originaltext]MBIjustwantedtoremindyo
随机试题
[originaltext]M:CouldyoushowmetheblueT-shirt,please?W:Whatsizedoyouw
Americansthisyearwillswallow15,000tonsofaspirin(阿司匹林),oneofsafest
Itisthenaturalandperhapsunderstandabletendencyofnewspaperstoconc
火灾报警控制器操作面板上具有()键,按下此键能检查本机火灾报警功能,可对火灾报
A. B. C. D.
某民营企业的老板杨先生,现年40岁,年收入约30万元,但不稳定。杨太太,现年38
属于莨菪烷类生物碱的化合物是A.水苏碱B.莨菪碱C.罂粟碱D.麻黄碱E.苦参碱
《ADR监测报告》报告程序应该是A:逐级报告制度 B:定期报告制度 C:越级
下列哪项属于香附的功效A.疏肝解郁 B.燥湿化痰 C.调经止痛 D.理气调
属于有机磷农药的效应标志物是( )。A.脏器系数 B.血铅 C.饮水中氟化
最新回复
(
0
)