首页
登录
职称英语
当前,国际形势正经历着自冷战结束以来最复杂、最深刻的变化。和平与发展依然是摆在世界各国人民面前的两大课题。和平是发展的前提,发展是和平的保障,在和平的环境中谋求
当前,国际形势正经历着自冷战结束以来最复杂、最深刻的变化。和平与发展依然是摆在世界各国人民面前的两大课题。和平是发展的前提,发展是和平的保障,在和平的环境中谋求
游客
2025-05-09
25
管理
问题
当前,国际形势正经历着自冷战结束以来最复杂、最深刻的变化。和平与发展依然是摆在世界各国人民面前的两大课题。和平是发展的前提,发展是和平的保障,在和平的环境中谋求发展已成为国际社会的共同愿望。
选项
答案
At present, the international situation is experiencing the most complicated and profound changes since the end of Cold War. Peace and development are still the two subjects confronted with people an over the world. Peace is the premise of development while the latter is the guarantee of the former, and seeking for development under peaceful circumstances has become the common desire of the international society.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4069427.html
相关试题推荐
消除贫困是当代世界的重大课题。发达国家应该从提供资金、减免债务、转让技术、平等贸易等方面,支持和帮助发展中国家振兴经济,提高人民生活水平,这也符合发达国家的长远
摩天大搂、高速公路、小轿车和市场上品种繁多的家用电器,这一切都说明中国自1978年实行改革开放以来经历了深刻的变化。这是人们能够亲眼看见的变化。然而,在人们物
从20世纪中叶起,各国政府对科学技术的重视引起了各级教育机构的响应,理论科学和应用科学的巨大进步也激起了人们学习自然科学的兴趣,科学技术因此而有了飞速的发展。但
在经济加快发展的过程中,又出现一些新的矛盾,特别是投资规模偏大,部分行业和地区盲目投资,低水平重复建设比较严重,能源、交通和部分原材料供求关系紧张。Somen
【B1】[br]【B5】讽刺文学的存在是因为有对它的需求。他之所以延续下来是因为它给读者带来耳目一新的刺激,毫不留情地提醒着他们生存的世界是一个充满陈腐的思
当前,国际形势正经历着自冷战结束以来最复杂、最深刻的变化。和平与发展依然是摆在世界各国人民面前的两大课题。和平是发展的前提,发展是和平的保障,在和平的环境中谋求
去年,不只是景区的旅游业得到了较好的发展,那里的旅游资源也得到了很好的保护。Lastyear,notonlydidthetourisminth
在天地之间活相同的时间,走的路却可能完全不同,有人走得很远,看见很多美妙的景象,有的人却只是幽囚于斗室,至死也不明白世界有多么辽远阔大。Livingint
(1)书籍引导我们进入优秀的社会群体,将我们带到伟大的思想家面前。读书中我们耳闻目睹他们的言行举止,仿佛见到了他们活生生的身影,我们同情他们的遭遇,与他
语言不是一种孤立的现象,语言是一种社会现象,它的使用、变化和发展受到种种社会因素的制约。语言和社会之间的关系是社会语言学研究的主要内容。语言又是一种人类的心智活
随机试题
WhatdoesMissGaodo?[br][originaltext]M:Wheredoyouwork,MissGao?F:I
To:Cathy_Douglas@yahoo.comFrom:Stephen3725@hotmail.comDate:5December20
ItwasreportedthatRickPerrywasremainedinthepresidentialraceandcampai
证券投资顾问执业行为准则包括( )。 ①证券投资顾问不得为公司及其关联方的利
权能一般发生在三个层次上:个人层次、人际层次和()。A.社会层次 B.环境层次
速动资产是流动资产扣除变现能力较差且不稳定的待摊费用、一年内到期的非流动资产、其
下列属生糖兼生酮氨基酸的是A.Trp B.Tyr C.Thr D.
先张法预应力钢筋混凝土的施工,在放松预应力钢筋时,要求混凝土的强度不低于设计强
在企业安全生产教育管理形式中,属于员工经常性教育的有(),其最重要的是安全思想和
根据《民法典》,债权人将合同中的权利转让给第三人的,( )。(2015真题)
最新回复
(
0
)