首页
登录
职称英语
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
Standard English is the variety of English which is usually used in print an
游客
2025-05-05
5
管理
问题
Standard English is the variety of English which is usually used in print and winch is normally taught in schools and to non-native speakers leaning the language. It is also the variety which is normally【71】by educated people and used in news broadcasts and other【72】situations. The difference between standard and nonstandard, it should be noted, has【73】in principle to do with differences between formal and colloquial【74】; standard English has colloquial as well as formal variants.
【75】, the standard variety of English is based on the London【76】of English that developed after the Norman Conquest resulted in the removal of the Court from Winchester to London. This dialect became the one【77】by the educated, and it was developed and promoted【78】a model, or norm, for wider and wider segments of society. It was also the【79】that was carried overseas, but not one unaffected by such export. Today,【80】English is arranged to the extent that the grammar and vocabulary of English are【81】the same everywhere in the world where English is used;【82】among local standards is really quite minor,【83】the Singapore, South Africa, and Irish varieties have very【84】difference from one another so far as grammar and vocabulary are【85】. Indeed, Standard English is so powerful that it exerts a tremendous【86】on all local varieties, to the extent that many long-established dialects of England have【87】much of their vigor and there is considerable pressure on them to be【88】. This latter situation is not unique【89】English: it is also true in other countries where processes of standardization are【90】. But it sometimes creates problems for speakers who try to strike some kind of compromise between local norms and national, even supranational (跨国的) ones. [br]
选项
A、variation
B、standardization
C、unification
D、transformation
答案
A
解析
语意搭配题。variation意为“变化”,如生物学中的变种,音乐上的变调,例如:(1) The same story was told, with slight variations, of many legendary heroes.(2) The variations of temperature in that district are very great.同源名词variety意为“[不可数名词]多样性;[可数名词]同类的不同品种”,例如:There are numerous varieties of tree peonies(牡丹).又如:the tremendous variety of the themes;根据上下文,前文谈到世界各地所用的语法及词汇基本相同,各地之间的差异就应该很小,此处差异即A variation。选项B standardization标准化,与下文的minor搭配不当;选项C unification意为“联合,统一”,不合题意,例如:different states need unification.选项D transformation意为“转变”,原指形式的改变,引申为性质、特点的改变,例如:the social and political transformation of a country.用在语言学里,指句子结构的转换,与题意不符。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4062819.html
相关试题推荐
Themapwasdrawntothestandard______of1/100000sotherewasnotmuchdetai
Thefactthatthegoldeneagleusuallybuildsitsnestonsomehighcliffs_____
TheEnglishweatherdefiesforecastandhenceisasourceofinterest______to
TheEnglishlanguagecontainsa(n)______ofwordswhicharecomparativelyseldo
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
StandardEnglishisthevarietyofEnglishwhichisusuallyusedinprintan
随机试题
Thegovernment’scontinuingfailuretoaddressournation’sgut-wrenchingu
中国人是刻苦耐劳的民族。TheChineseareahard-workingandindustriouspeople.当people表示民族的意义
某单位内的消防应急照明及疏散指示系统采用自带电源非集中控制型系统,消防机构对消防
小肠黏膜细胞再合成脂肪的原料主要来源于( )。A.小肠黏膜细胞吸收来的脂肪的水
触电伤员脱离电源后,正确的抢救体位是()A.左侧卧位 B.右侧卧位
研究者发现细菌就像人类的简化版,他们有自我意识,有自己的语言,群居,既交友也树敌
H公司是一家以生产电子产品为主的民营企业,随着行业的发展,企业之间的竞争日趋激烈
与视锥细胞相比,视杆细胞的特点是( )。A.数量少 B.对光敏感度高 C.
商业银行存放在中央银行的一般性存款的作用之一是用来满足结算的需求,另一作用是(
下列不属于保险分类标准的是()。A.保险期限 B.保险标的 C.保险承保单
最新回复
(
0
)