首页
登录
职称英语
The bus moved slowly in the thick fog. We arrived at our______almost two hours l
The bus moved slowly in the thick fog. We arrived at our______almost two hours l
游客
2025-05-03
11
管理
问题
The bus moved slowly in the thick fog. We arrived at our______almost two hours later.
选项
A、designation
B、destiny
C、destination
D、dignity
答案
C
解析
designation意为“指示,指定”;destiny意为“命运”;destination意为“目的地”;dignity意为“尊严”。本句话意思是:“公共汽车在浓雾中缓慢地移动,我们几乎两个小时后才到达目的地”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4060126.html
相关试题推荐
Jameshasjustarrived,butIdidn’tknowhe______untilyesterday.A、willcomeB
Itwasnotuntilshereturnedhome______sherealizedshehadalmostwastedteno
______ifIhadarrivedyesterdaywithoutlettingyouknowbeforehand?A、Wouldyou
—DoesAlanlikehamburgers?—Yes.Somuch______thatheeatsthemalmosteveryday
Indeed,almosteveryscientistnowfindsitimpossibletoreadalltheworksrel
Whenhearrived,hefound______theagedandthesickathome.A、nonebutB、noneo
Thebusmovedslowlyinthethickfog.Wearrivedatour______almosttwohoursl
Theseareasrelyonagriculturealmost______,havingfewmineralrecoursesanda
IarrivedattheairportsolatethatI_____missedtheplane.A、onlyB、quiteC、na
IarrivedattheairportsolatethatI_____missedtheplane.A、onlyB、quiteC、na
随机试题
Scienceisawayofthinkingmuchmorethanitisabodyofknowledge.Itsg
预应力混凝土连续梁的顶推安装,落梁前应拆除墩、台上的滑动装置和导梁。拆除时各支点
《江姐》的剧情是根据小说《红岩》改编的,“红梅赞”是贯穿全剧的主题歌。
尤善行大肠气滞,为治湿热泻痢里急后重之要药的是A.陈皮 B.木香 C.青皮
人参具有中枢兴奋作用的化学成分是A.人参皂苷Rb类 B.人参皂苷Rc类 C.
用一辆小型箱式货车运送荔枝干,该货车货箱长4.2米、宽1.9米、高1.8米。60
社会救助工作的协调机制是政府领导、()部门牵头、有关部门配合、社会力量参与。A
甲药店经营品种有含麻黄碱类复方制剂(单位剂量麻黄碱类药物含量为40mg),其药品
关于流体的黏性,下列叙述错误的是()。A.流体的黏性系数随温度的升高而增大
关于工程降水,以下说法错误的是( )。A.长宽比小于或等于20时为面状 B.
最新回复
(
0
)