首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot afford
The increase in global trade means that international companies cannot afford
游客
2025-04-23
40
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)"and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another. [br] The best title of this passage might be ______.
选项
A、Culture Is Very Important in Advertising
B、Avoid Cultural Misunderstanding between Nations
C、Overcome Cultural Shock in Different Countries
D、Advertisements Reflect Various Life Styles
答案
A
解析
通读全文可知文章主要讨论广告如何在不同的文化中取得正面理想效果,归纳时应抓住文化和广告这两点,符合题意的只有A。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4049966.html
相关试题推荐
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotafford
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotafford
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotafford
We’veallheardaboutwhalewatchingfromboatsorshore,andafewcompanies
We’veallheardaboutwhalewatchingfromboatsorshore,andafewcompanies
We’veallheardaboutwhalewatchingfromboatsorshore,andafewcompanies
TheInternationalCommitteeoftheRedCrosssaysitwillneednearly$650
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
ManyUnitedStatescompanieshave,unfortunately,madethesearchforlegal
Largecompaniesneedawaytoreachthesavingsofthepublicatlarge.The
随机试题
[originaltext]Yogabecomesverypopularnowadays,butitisimportantthat
TheAmericanideaofrespectinghumanrightscamefromseveralsources.Firs
【S1】[br]【S5】O根据题意,这里需要一个定语,而根据前面对在公共场所吐痰的描述可以确定这里选择public。
下列基态原子的电子构型中,正确的是( )。A.3d^94s^2 B.3d^4
A.白虎汤 B.银翘散 C.清营汤 D.竹叶石膏汤 E.犀角地黄汤治疗"
某企业于2011年9月接受一项产品安装任务,安装期5个月,合同总收入30万元,上
A.丙硫氧嘧啶 B.甲状腺素片 C.利舍平 D.复方碘溶液 E.碘治疗可
下列关于城市道路平面规划设计的表述,正确的是( )。A.道路平曲线一般采用圆曲
组合形式的SI导出单位是用SI基本单位和具有专门名称的S1导出单位(含辅助单位)
A.血vWF测定 B.PF有效性测定 C.血栓素B测定 D.血PC测定
最新回复
(
0
)