首页
登录
职称英语
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is expert in the skill
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is expert in the skill
游客
2025-03-30
2
管理
问题
Pronouncing a language is a skill. Every normal person is expert in the skill of pronouncing his own language, but few people are even moderately proficient at pronouncing foreign languages. Now there are many reasons for this, some obvious, some perhaps not so obvious. But I suggest that the fundamental reason why people in general do not speak foreign languages very much better than they do is that they fail to grasp the true nature of the problem of learning to pronounce, and consequently never set about dealing with it in the right way. Far too many people fail to realize that pronouncing a foreign language is a skill, one that needs careful training of a special kind, and one that cannot be acquired by just leaving it to take care of itself. I think even teachers of language, while recognizing the importance of a good accent, tend to neglect, in their practical teaching, the branch of study concerned with speaking the language. So the first point I want to make is that English pronunciation must be taught; the teacher should be prepared to devote some of the lesson time to this, and by his whole attitude to the subject should get the student to feel that here is a matter worthy of receiving his close attention. So, there should be occasions when other aspects of English, such as grammar or spelling, are allowed for the moment to take second place.
Apart from this question of the time given to pronunciation, there are two other requirements for the teacher: the first, knowledge; the second, technique.
It is important that the teacher should be in possession of the necessary information. This can generally be obtained from books. It is possible to get from books some idea of the mechanics of speech, and of what we call general phonetic theory. It is also possible in this way to get a clear mental picture of the relationship between the sounds of different languages, between the speech habits of English people and those, say, of your students. Unless the teacher has such a picture, any comments he may make on his students’ pronunciation are unlikely to be of much use, and lesson time spent on pronunciation may well be time wasted. [br] The italicized "the branch of study" in Para. 1 refers to______.
选项
A、accent
B、pronunciation
C、the learning of spoken English
D、both A and B
答案
D
解析
定位到文章第一段该词所在句及下一句: “I think even teachers of language,while recognizing the importance of a good accent;tend to neglect,in their practical teaching,the branch of study concerned with speaking the language.So the first point I want to make is that English pronunciation must be taught…”可知,“the branch of study”指的是“accent”“pronunciation”,故选D项。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/4018646.html
相关试题推荐
Manylanguageteachersandlearnerstendtoaskthequestion:Whyshouldwe
Manylanguageteachersandlearnerstendtoaskthequestion:Whyshouldwe
Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefitsi
Speakingtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefitsi
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacritic
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacritic
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacritic
Islanguage,likefood,abasichumanneedwithoutwhichachildatacritic
Themanagerthrewaparty______thegroupofcomputerexpertsfromtheUnitedSta
Everytimeapersoneatssomethinghemakesanutritionaldecision.Heaccep
随机试题
Allofthefollowingfactsareadvantagesofclassifiedadvertisementforadvert
社会保险的含义、特征及其内容。
Communication一词在中文里既可以译作传播,也译作()。A.沟通
坝基开挖应在截流前完成或基本完成两岸水上部分。水上、水下的分界高程可根据()
男,20岁,1周来发热、食欲减退、厌油、恶心呕吐、尿黄,黄疸急剧加深,凝血酶原活
醋制延胡索的目的是A.方便使用 B.矫味 C.增效 D.减毒 E.改性
预防骨牵引针孔感染的措施,错误的是()。A.防止牵引针左右滑动 B.针孔处无
旅游需求的地域指向性的特征决定了旅游企业的( )。A.规模小型化 B.布局分
随着龋病的发生,牙菌斑中细菌比例可以不断发生变化,下列叙述正确的是A.变形链球菌
某甲于2015年5月日为自己向X保险公司投保了人身意外伤害保险附加意外医疗保险,
最新回复
(
0
)