首页
登录
职称英语
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefo
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefo
游客
2025-02-18
48
管理
问题
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefore, it is not necessary for children to learn foreign languages.
To what extent do you agree or disagree?
选项
答案
The fantastic development of computers has made it possible for people to live better than ever possible before. It seems that people can never do without them. One good illustration is that with computers updating, all kinds of languages can now be translated by computers. Some people even hold the opinion that with this, children do not need to learn foreign languages. The argument seems reasonable, but speaking for myself, I totally disagree with it.
The quality of computer translation cannot be ensured. It is clear that computers can only translate literally or word by word. Sometimes, we find ourselves confused by the head-scratching puzzlement about what they really want to tell. What makes matters worse is that machine translation is used in literature and science translation. The prime of some masterpieces can never be appreciated and some facts may be distorted.
Additionally, a foreign language is always closely related to a country’s cultures and customs. To study a foreign language well, one is supposed to not only focus on language learning itself, but also attach importance to a country’s cultures and customs from which the language stems. This practice can only be experienced by a learner himself. Computer translation, in this case, settles nothing and cannot replace people’s own efforts.
The charm of a language also lies in the fact that it is a precious gift of human beings. When studying a foreign language, students can develop their intelligence, stimulate their imagination and creativity, form a good habit of industry and strengthen their confidence. The process of learning a foreign language is actually the way to cultivate students’ all-around development. Computer translation, no matter how wonderful it is, can never play such a role in this process.
Eye-catching as computer translation may seem, it is by no means a cure-all solution. Maybe, with it, students can study a foreign language better. However, it cannot replace the role of students in learning a foreign language. After all, it is human beings who are the master of languages.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3962873.html
相关试题推荐
Somepeoplebelievethatuniversitystudentsshouldberequiredtoattendcl
Whilepeoplefloodintobigcitiestoseekjobsandahappylife,thereisa
Somepeoplethinkvisitorstoothercountriesshouldimitatelocalcustomsa
Somepeoplesaythatthegovernmentshouldpayforthehealthcareandeduca
Somepeoplesaythatcomputerscantranslateallkindsoflanguages.Therefo
Computersdonothelpchildrentolearnmoreeffectively.Inaddition,their
Spacetraveltothemooniscitedasabigstepforthemankind.Somepeople
Somepeoplesaythegovernmentshouldnotputmoneyinthearts,suchasmus
Somepeopleenjoychanges,andtheylookforwardtonewexperiences.Others
Peopleattendcollegeoruniversityformanydifferentreasons(forexample,
随机试题
Schoolauthoritiesoftenrefusetofacetheproblem;governmentdrugabusea
Theycallthemthenewbreadearners.Theyarewomen,andtheyaresettota
Financingforalargeconstructionprojectwasprovidedbyagroupofbanks.Whe
企业系统规划法(BSP)的核心是()。A.明确企业目标 B.定义(识别)业务过
关于民间借款合同,以下说法正确的是()。A.自然人之间的借款合同,自贷款人签订
土工布样品应先进行调湿,然后再切成规定尺寸的试样。
可用于反映报告期和基期相对汇率水平变化的是()。A:双边汇率 B:有效汇率
患者心悸胸闷,下肢水肿,小便短少,胃寒肢冷,朦胧欲睡,口唇紫暗,舌淡紫苔白滑,脉
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
对于一般工业与民用建筑工程而言,下列工程中属于分项工程的是()。 A.桩基工
最新回复
(
0
)