首页
登录
职称英语
[img]2022m3s/ct_ve01202001m_eillist_0096_220308[/img] [br] [originaltext]Recept
[img]2022m3s/ct_ve01202001m_eillist_0096_220308[/img] [br] [originaltext]Recept
游客
2025-02-10
31
管理
问题
[br]
Receptionist: Hello, this is the complaints centre of the service department at Clifton Antiques. Before we start, I’ll just need to take more details from you, OK?
Caller: Sure, no problem.
Receptionist: Well, could you please tell me your full name, madam?
Caller: It is
Anna Lumley,
that’s Anna, L-U-M-L-E-Y.
Receptionist: All right, L-U-M-O-E-Y.
Caller: Not exactly. The fourth letter is L, not O.
Receptionist: Oh, sorry. Let me rewrite it... and may I have your contact number that we can use to reach you during the week?
Caller: Sure,
my mobile phone number is 0-double 7-8-7-6-3-4-5.
Receptionist: Great. Now, what can I do for you today, Anna?
Caller:
I placed an order for a large quantity of items with you last week on the 20th February, and had been expecting them to arrive at the office in a week.
However, only half of the shipment has been delivered. I would just like to ensure that they haven’t gone missing in transit.
Receptionist: All right, madam. It’s a pity we have caused the inconvenience to you. I’ll look for the parcel track record and see if I can give you a date when you should receive the rest of your orderings. What was your delivery address listed?
Caller: I made the arrangements for the parcel to be conveyed from your warehouse on Ardale Road to my office address at 235 Akendale Road.
Receptionist: Sorry, could you say it again, the address?
Caller:
235 Akendale Road. A-K-E-N-D-A-L-E.
Receptionist: In east sea?
Caller: Yes, sir.
Receptionist: Well, OK. Our system has tracked your parcel, which shows that your shipment has been received; however, there’s no record about the lost items. I would suggest that you wait for two days, and if the other items don’t arrive then you might need to consider to claim insurance coverage for the value of the rest. How much are them worth?
Caller: Umm, they cost me $34,500 in total.
Receptionist:
All right. For this amount, I think 10% will be covered by the insurance company, therefore, you could claim $3450 from them.
If you like to, there is a form on our website that you can fill in and when the loss is confirmed, you will get the money within five workdays. The rest of the money will be refunded to you in a month, so you won’t suffer a financial loss.
Caller: It sounds reasonable.
选项
答案
3450
解析
定位句为“All right.For this amount,I think 10% will be covered by the insurance company,therefore,you could claim $3450 from them.”。在听前预测时,看到原题的$符号得知空格处应填写表示数字的信息。本题的难点在于前后数字比较多,干扰信息较多,但要想清楚具体赔付额度应该是由保险公司人员所说,因此要排除顾客语音中出现的$34500这个干扰信息。另外,根据$符号是dollar的意思,在听到per cent时,能比较容易排除10%的干扰信息。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3951392.html
相关试题推荐
Choosethecorrectletter,A,B,orC.[br]【L38】[originaltext]Nowlistencaref
Choosethecorrectletter,A,B,orC.[br]【L37】[originaltext]Nowlistencaref
Choosethecorrectletter,A,B,orC.[br]【L35】[originaltext]Nowlistencaref
Choosethecorrectletter,A,B,orC.[br]【L34】[originaltext]Nowlistencaref
Choosethecorrectletter,A,B,orC.[br][originaltext]Nowlistencarefully
Choosethecorrectletter,A,B,orC.[br][originaltext]Nowlistencarefully
ChoosethecorrectletterA,BorC.[br]【L30】[originaltext]Nowlistencareful
ChoosethecorrectletterA,BorC.[br]【L28】[originaltext]Nowlistencareful
ChoosethecorrectletterA,BorC.[br]【L26】[originaltext]Nowlistencareful
ChoosethecorrectletterA,BorC.[br][originaltext]Nowlistencarefullyan
随机试题
Completeeachsentencewiththecorrectending,A-F,below.Writethecorrectle
Hewasoneofthegreatestscientiststheworldhaseverknown,yetifIh
变构酶与变构剂结合的部位是()。A.与酶活性中心外任何部位结合 B.与活性中
下列关于非上市公众公司股份发行的说法,正确的是()。A、挂牌公司设立的员工持股计
A.城镇应于1小时内,农村应于6小时内 B.城镇应于2小时内,农村应于6小时内
患者,女,58岁。双上肢麻木,无力,放电样疼痛,感觉减退,肌力下降,上肢腱反射消
肝昏迷患者灌肠不能选用肥皂水是因为A、肥皂水能促进肠道内氨的吸收 B、肥皂水可
货运支出按运输作业过程可分为始发到达作业费、中转作业费和运行作业费三部分,车站货
有权直接向国家发展和改革委员会提出列入国外贷款备选项目规划申请的单位有()。A、
以下各项中( )是对出口外汇核销管理的正确叙述. A.企业向海关报关出口货物
最新回复
(
0
)