首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______
游客
2025-02-01
32
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not 【C1】______true, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______ to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will 【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______ in the target language, the ability to read and understand the【C6】_____language material thoroughly, and the ability to work with the latest 【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual 【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important. 【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what 【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to 【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language 【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth 【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions(from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br] 【C20】
选项
A、essence
B、knowledge
C、necessity
D、proof
答案
B
解析
语境搭配。此处需填一个名词;且根据句意,这里指后天习得双语的人可能不具有在两种语言环境中生长的人对口语、俚语及方言有透彻的了解。所以此处应填knowledge。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3937616.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
【B1】[br]【B10】A、placeB、judgeC、getD、lockA词义辨析题。place可以表示“给出确定日期(或年代)”,本句中,空格
______istheforerunnerofthefeminismandthefeminismliterary.A、CharlotteB
下列不属于材料管理内容的是()。A.材料的现场管理 B.材料厂家管理 C.
进行渗水系数测试时,在测试路段的行车道路面上,按随机取样方法选择测试位置,每一个
进食油腻食物后,突发右上腹阵发性绞痛,并向右肩部放射,伴恶心、呕吐,右上腹有腹膜
不能治疗肝火上炎、目赤肿痛的药组是A.夏枯草、龙胆B.女贞子、枸杞子C.夏枯草、
文化应该是多元共生的,中国文化要走向国际社会,首先要了解国外社会的文化____。
一类高层民用建筑地下室的耐火等级应为()。A.一级 B.二级 C.三级
根除胃幽门螺杆菌治疗时常用的药物包括( )。A.雷尼替丁 B.奥美拉唑 C
李某某,女,48岁,自诉胸痛,如针刺,失眠、多梦、健忘、神志不宁;同时舌暗红,脉
最新回复
(
0
)