首页
登录
职称英语
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity
游客
2025-01-25
26
管理
问题
Christine Lagarde acclaimed China’s accomplishments in promoting the prosperity of the world. [br]
International Monetary Fund (IMF) Managing Director Christine Lagarde lauded China’s accomplishments in building "bridges" for common prosperity with opening up and reform efforts.
In her keynote remarks at the opening ceremony for the week-long first China International Import Expo (CUE) in Shanghai, Lagarde associated the Lupu Bridge she crossed the previous night in the coastal city with three other "bridges" that China has either constructed or is currently underway.
The first, according to Lagarde, was the "bridge to the world" that China started to build 40 years ago "by opening its economy and by kickstarting reforms that have changed the lives and prospects of hundreds of millions of people — here and beyond China".
The lady furthered that by transforming itself — through trade, hard work and learning from others — China has also helped to transform the global economy. Progress in this country has played a significant role in boosting productivity, innovation and living standards in countries around the world.
The second one, the head said, is a "bridge to prosperity" China is building underway by rebalancing its economy towards consumption-led growth, rather than export-and investment-led growth.
In the first three quarters of this year, consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth, up from 50 percent only 5 years ago, she expounded.
"This transition — which is symbolized by the China International Import Expo — is good for China, especially in terms of rising standards of living for the Chinese people, and good for the world, including all those who see China as a vital and vibrant market for their goods and services. " the chief illustrated.
Bridge number three is a "bridge to the future" China is constructing by harnessing the power of international cooperation, especially on trade, she pointed out.
(IMF Chief Lauds China’s Accomplishments in Building ’Bridges’ to Shared Prosperity)
选项
答案
B
解析
细节信息题,录音中提到“In the first three quarters of this year,consumption contributed 78 percent to China’s GDP growth,up from 50 percent only 5 years ago”,意思是在今年的前三个季度,消费在中国GDP增长中占比78%,而5年前,消费对GDP的贡献只有50%。这里是前三个季度,而非第一季度。故题干不符合原文意思。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3928409.html
相关试题推荐
Wehavearesponsibilitytoensureournation’scontinuedprosperityandthemo
Bypromotinga______decision-makingprocess,theprimeministerhasfulfilledhi
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ithasbecomefashionabletoissuedireprojectionsofdecliningprosperityb
Ifpossible,firstpriorityisgiventoforeignizing_________topromotingcultu
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
ChristineLagardeacclaimedChina’saccomplishmentsinpromotingtheprosperity
随机试题
[originaltext]M:Asyoucanseefromthedrawings,thekitchenhasonedoorint
Theauthorgivessomeusefuladvicebecause[br]Withcreditcardswhengoingsh
A.秘鲁马丘比丘金字塔和埃及的昭塞儿金字塔 B.墨西哥玛雅遗址金字塔和埃及的昭
拔牙后,血管芽的形成,拔牙创血块机化开始的时间是A.半小时 B.1小时 C.
某企业生产一种产品,每月固定成本10000元,单价为10元,单位变动成本为8元,
A.矫味剂 B.着色剂 C.助悬剂 D.润湿剂 E.防腐剂山梨酸属于
下列不属于气胸特征的是A:肺萎陷 B:纵隔扑动 C:捻发音 D:叩诊浊音
D[考点]湿性坏疽 [分析]湿性坏疽是由坏死组织合并腐 败菌感染引起的,因此,呈污秽黑褐色具有恶臭味,常有全身中毒症状,坏死组织与健康组织之间界限不清。
期货公司应对营业部实行统一()。A.财务管理及会计核算 B.资金调拨 C.
戒断综合征一般出现在断药后时间为A.1~2h B.3~5h C.6~8h
最新回复
(
0
)