首页
登录
职称英语
All in all, it is now beyond doubt that in size and scope the rapid global sprea
All in all, it is now beyond doubt that in size and scope the rapid global sprea
游客
2025-01-19
49
管理
问题
All in all, it is now beyond doubt that in size and scope the rapid global spread of the habit to
wear
jeans, however it may be explained, is an
accident
without precedent in the history of human attire.
选项
A、of wearing…incident
B、wearing…event
C、of wearing…event
D、to be wearing…incident
答案
C
解析
总之,无论从哪个角度看,在规模和范围上。牛仔裤在全球的流行都算得上是人类服装史上一个史无前例的大事件。本题主要考查名词的介词搭配以及accident、incident和event的区别,“……的习惯”应用habit of,如habit of walking after dinner“晚饭后散步的习惯”,因此排除B项和D项。另外accident一般指“事故”,比如traffic accident“交通事故”,含有消极意义,用在这里不合适:而incident则指“小事件”,这里后置定语用了without precedent“史无前例的”,故不符合语境,event指“有一定影响力的大事件”,符合要求,因此答案选C项。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3919061.html
相关试题推荐
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
Inthepopularmind,theInternetistherealizationoftheglobalvillage,
随机试题
100个连续自然数(按从小到大的顺序排列)的和为8450,取出其中第1个,第3个,…,第99个,再把剩下的数相加,和为多少?解法1:剩下的数和为多少,需要先把剩
Almost20,000whaleshavebeenslaughteredsincea【B1】______oncommercialwh
Itseemslikeeverydaythere’ssomenewresearchaboutwhetherourfavorite
MyfriendJaneoncefoundaweasel(鼬鼠)whenhewasveryyoung.Asshewasfo
Questions27-30Foreachquestion,onlyONEofthechoicesiscorrect.Writethe
A.遗传性疾病 B.自身免疫性疾病 C.先天性疾病 D.家族性疾病 E.
使用Photoshop软件制作如下图左图所示的“景物”在水中的倒影,完成后的效果
男性,76岁,因呼吸困难、咳嗽、咳痰,给予氧气吸入。因需进食,对正在吸入氧气应采
关于借贷记账法的说法,错误的是( )。A.借贷记账法以“借”和“贷”作为记账符
38岁经产妇,妊娠合并子宫肌瘤。孕39周自然分娩,胎盘娩出后阴道阵阵大量出血,约
最新回复
(
0
)