首页
登录
职称英语
______ [originaltext] Spending you vacation in a foreign country is horrible.
______ [originaltext] Spending you vacation in a foreign country is horrible.
游客
2025-01-13
39
管理
问题
______
Spending you vacation in a foreign country is horrible. First, you have to start early and become increasingly anxious with each passing day. When everything is OK and you really set off, you may find yourself in a car for hours. It is hot, and you are thirsty. And finally, when you arrive at your destination, you are in a strange place with strange people around. You are confused and lost. You may be a little curious or a little excited, but as a matter of fact, very, very tired.
选项
答案
在一个陌生的国家度假是可怕的。首先,你必须早早开始(准备),并且随着日子的接近越来越(感到)焦虑。当一切就绪,你真的出发了,你会发现自己长时间地呆在车里。天气很热,你又很渴。最后,当你终于抵达目的地,你身处陌生之地,周围都是陌生人。你感到困惑,不知所措。你也许会有点好奇和兴奋,但实际上,却是非常,非常地疲惫。
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3911536.html
相关试题推荐
Asthenewepidemicspreadthroughoutthecountry,thegovernmentistryingto__
Intheircountry,drunkdrivingisafelony,butdrivinganautomobileinexcess
OneofthegreatlegacieswillbetheimpactoftheGamesonthecountry’sy
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中国经济社会发展的讲话。中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。
[originaltext]下面你将听到的是一位外国友人在中国一所大学的讲话。Iwouldliketothankyou,Mr.Pres
[originaltext]下面你将听到的是一段有关全球经济发展的讲话。Theongoingeconomicglobalizationand
[originaltext]下面你将听到的是一段有关儿童发展的讲话。儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运
[originaltext]下面你将听到的是一段有关国际局势的讲话。InthewakeoftheColdWar,theworldh
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中美交流的讲话。中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊
[originaltext]下面你将听到的是一段有关文化方面的讲话。Whatweneedisa"CultureofTolerance"
随机试题
HowtoApproachaDissertationI.Whatisadissertation—apieceofwritingwi
[originaltext]W:Goodeveningandwelcometotonight’seditionofLegendaryLiv
[originaltext]TheUnitedStateshasthelargesteconomyintheworld.Thes
张某误将一级大米当作三级大米出售的行为属于( )。A.重大误解的民事行为 B
对于生殖器结核,下列哪项是恰当的A.子宫内膜结核是由宫颈上行感染所致 B.宫颈
共用题干 HowTechnologyPushesDownPrices1
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
A. B. C. D.无法确定
杜威的学生()创立了“设计教学法”,它分为四个基本环节,每个环节都是由学
在市场经济条件下,银行机构承担全部风险和亏损的保证是()。A.资本 B.
最新回复
(
0
)