首页
登录
职称英语
Passage 1 [originaltext] 各位来宾,我校素有“江南第一学府”之美誉,是一个含文、理、工、医等学科的综合性大学。一百年来,我校严谨的
Passage 1 [originaltext] 各位来宾,我校素有“江南第一学府”之美誉,是一个含文、理、工、医等学科的综合性大学。一百年来,我校严谨的
游客
2025-01-12
63
管理
问题
Passage 1
各位来宾,我校素有“江南第一学府”之美誉,是一个含文、理、工、医等学科的综合性大学。一百年来,我校严谨的治学态度铸造了务实而又追求卓越的学术思想,为祖国培养了一大批栋梁之材。我校的百年基业,来之不易,目前又面临了一次百年未遇的发展良机。
我们秉承“爱国、奉献、求实、创新”的精神,以丰富的想象力、活跃的创造力和卓有成效的实践,为民族振兴和国家强盛,为地区经济发展和文化繁荣作出了贡献。我们将大力推进学科建设,提高办学质量,全面提升我们的学术研究知名度和影响力。
选项
答案
Distinguished visitors, our university is well-known as the best university south of the Yangtze River. It is a comprehensive university with a complete range of disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine. Over the past one hundred years, we have grounded ourselves in the well-disciplined educational philosophy, shaped an academic ideology of pursuing pragmatic excellence and turned out class upon class graduates whom have become great leaders in China’s grand under taking of socialist construction. With its hard-earned centennial legacy, the university finds itself confronting a great chance of further development, a chance in a hundred years. //
We are guided by the spirit of "patriotism, dedication, truth-seeking and innovation" and with rich imagination, active creativity and effectual practice, our university is contributing (profusely) to the rejuvenation and prosperity of our nation, as well as to the economic and cultural prosperity of the region. We will work even harder in the hope of spurring discipline-construction, improving education quality, and elevating the university’s academic influence and visibility in all dimensions.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3910217.html
相关试题推荐
[originaltext]6.Ms.Smithvotedagainsttheinvestmentproposalinthatdistri
[originaltext]6.Ms.Smithvotedagainsttheinvestmentproposalinthatdistri
[originaltext]1.ItcostWilliamafortnighttofinishthescientificresearch
[originaltext](1)ThosewhowinanOscarenterintoawholenewcompetitionwhen
[originaltext](1)ThosewhowinanOscarenterintoawholenewcompetitionwhen
[originaltext](1)Evenaself-confidentpersonneedstopracticebeforemakinga
[originaltext](1)Evenaself-confidentpersonneedstopracticebeforemakinga
[originaltext](1)Evenaself-confidentpersonneedstopracticebeforemakinga
[originaltext]W:Hi,Jack.Howisyoureconomicspapergoing?M:It’scomingal
[originaltext]Lastweek,yourecall,wediscussedtheearlydevelopmentofr
随机试题
A.printedB.somewhatC.sourceD.gatherE.competitionF.failsG.pu
A、Therewasnowheretoputtherubbish.B、Therewerenotenoughcleaners.C、The
[originaltext]M:(4)Ididn’tseeyouincreativewritingclasstoday.Whathappe
Insociolinguisticstudies,thesocialgroupsingledoutforanyspecialstudyi
WritingaResearchPaperI.ResearchPaperandOrdinaryEss
以"辛开苦降、寒热并用"为配伍特征的方剂是A.四逆散 B.半夏泻心汤 C.苓
全瓷冠折裂以后的处理方法为()A.调整对颌牙降低咬合 B.拆除重做
集体土地征收和征用是既有联系又有区别的两项法律制度,其共同点在于()。A:不可返
建设工程项目勘察设计采用邀请招标的,招标人应邀请()个以上法人或组织投标。A.2
下列关于施工成本控制的程序,说法正确的是( )。A.管理行为程序是成本进行过程
最新回复
(
0
)