首页
登录
职称英语
Here we have an inevitable distinction. There must be work done by the arms,
Here we have an inevitable distinction. There must be work done by the arms,
游客
2025-01-04
42
管理
问题
Here we have an inevitable distinction. There must be
work done by the arms, or none of us could live. There must
be work done by the brains, or the life we get would not be
worthy having. And the same men cannot do both. There is 【M1】______
rough work to be clone and rough men must do it; there is gentle
work to be done and the gentle men must do it; and it is physically【M2】______
possible that one class can do both well and skillfully. 【M3】______
And it is of no use trying to conceal this sorrowful
fact by fine words, and to talk to the workman about
the necessity of manual labor, and the dignity of the humanity. 【M4】______
Rough work, honorable or not, takes the life of us. 【M5】______
The man who has been driving an expressive train against the north 【M6】______
wind all night, or holding a ship’s helm in a gale, is not the same
man at the end of his day, as one who has been sitting in a quiet
room, with everything comfortable about on him. ff it is any 【M7】______
comfort to you to be told that the rough work is the most
honorable of two, I should be sorry to take that consolation 【M8】______
from you, and in some sense I need not. The rough work is, by all
mean, real, honest, and generally useful, while the fine work 【M9】______
is, to great extend, foolish and false as well as fine, and therefore,【M10】______
dishonorable. Nonetheless, when both kinds are equally well
and worthily done, the head’s is the noble work and the hand’s
the ignoble. [br] 【M2】
选项
答案
gentle men改成gentlemen
解析
gentle men和gentlemen意思是不同的。前者意思是“温和的男人”,后者的意思是“绅士”。脑力劳动当然应该由绅士们来做,而不是山温和的男人们做。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3897856.html
相关试题推荐
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Herewehaveaninevitabledistinction.Theremustbeworkdonebythearms,
Operaisexpensive:thatmuchisinevitable.Butexpensivethingsarenotine
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyof
Operaisexpensive:thatmuchisinevitable.Butexpensivethingsarenotine
随机试题
Doyouhaveanyotherreasons______theonesyoujustmentionedabove?A、inadditi
IngmaBergman’slatestworkasascreenwriteris"Sunday’sChildren".Set
______yourpoorhealthcondition,wethinkyou’dbetterfollowthedoctor’sadv
患者,男性,71岁,嗜烟50年。近1个多月因咳嗽性质改变,变为干咳,并出现血痰,
根据《非上市公众公司监督管理办法》,在公众公司收购中,收购人持有的被收购公司的股
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
(2015年5月)在行业增长阶段后期,为减少竞争压力,企业会采取A.增大数量
与养静藏神之机制有关的是A.心的生理特性 B.真气状态 C.肝的生理特性
肠道蛔虫病患者的临床表现不包括A.夜间磨牙 B.间歇性脐周疼痛 C.咳嗽
下列各项投资中,属于发展性投资的有()。A.更新替换旧设备的投资 B.大幅度
最新回复
(
0
)