首页
登录
职称英语
I was slow to understand the deep grievances of women. This was because, as
I was slow to understand the deep grievances of women. This was because, as
游客
2025-01-03
45
管理
问题
I was slow to understand the deep grievances of women. This was because, as a boy, I had envied them. Before college, the only people I had ever known who were interested in art or music or literature, the only ones who read books, the only ones who ever seemed to enjoy a sense of ease and grace were the mothers and daughters Like the menfolk, they fretted about money, they scrimped and made-do. But, when the pay stopped coming in, they were not the omens who had failed. Nor did they have to go to war, and that seamed to me a blessed fact. By comparison with the narrow, ironclad days of fathers, there was an expansiveness, I thought, in the days of mothers. They went to see neighbors, to shop in town, to run errands at school, at the library, at church. No doubt, had I looked harder at their lives, I would have envied them less. It was not my fate to become a woman, so it was easier for me to see the graces. Few of them held jobs outside the home, and those who did filled thankless roles as clerks and waitresses. I didn’t see, then, what a prison a house could be, since hours seemed to me brighter, handsomer places than any factory. I did not realize--because such things ware never spoken of--how often women suffered from men’s bullying.
选项
答案
像男人一样,女人也为钱发愁,电省吃俭用,凑合度日。但是,如果家里断了收入,问题并非出在她们身上。她们也用不着去打仗,这在我看来是一桩幸事。跟做父亲的那种拥挤的、刻板的生活相比,我觉得做母亲的日子过得比较宽松自在。她们上邻居家串门,去城里买东西,到学校、图书馆、教堂跑跑腿儿。当然,我若是对她们的生活观察得敏锐一些,就不会那么羡慕她们了。我命中注定不是女人,因而更容易发现女人悠闲的一面。她们很少有人外出做工,即使有去做工的,也是做些诸如文书和女招待之类的吃力不讨好的差事。那时候,我还意识不到家会多像一座监狱,因为在我看来,家比哪座工厂都要亮堂美观。
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3897298.html
相关试题推荐
Asoundcanchangebecauseoftheinfluenceofanadjacentsound.Thisisknown
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
Tounderstandthephenomenonoforganisedcrime,itisnecessarytostudythe
Becausemarketsareoftenunpredictable,successfulmarketingisratherlike
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
Ablindbabyisdoublyhandicapped.Notonlyisitunabletosee,butbecause
随机试题
TestsconductedattheUniversityofPennsylvania’sPsychologicalLaboratory
TheSunningdaleHotelThesunningdaleHotelwasbuil
PASSAGEONE[br]WhatwasSt.Petersburgcalledin1935?Leningrad.该段说圣彼得堡在1914年改
深呼吸时肺下界在腋中线相交于A.第8肋间隙 B.第10肋 C.第6肋 D.
建设项目总投资与建设项目工程造价之间的关系是( )。A.前者包含后者 B.前
单位犯期货内幕交易、泄露内幕信息罪,情节严重的,对单位判处罚金,并对其直接负责的
所有工作都是有报酬的,而任何有报酬的工作都是可以用金钱衡量的。因此,公益劳动不是
期货公司应当按照明晰职责、强化制衡、加强风险管理的原则,建立并完善的财务制度。(
可治疗气滞血瘀引起的痛经的中成药有A.元胡止痛片 B.九气拈痛丸 C.诺迪康
为避免尿中沉淀或结晶、可能形成尿道结石或肾结石,服用后需要多饮水的药物有A.磺胺
最新回复
(
0
)