首页
登录
职称英语
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever
游客
2024-12-29
42
管理
问题
We are scattered now, the friends of the late Mr. Oliver Offord; but whenever we chance to meet I think we are conscious of a certain esoteric respect for each other. "Yes, you too have been in Arcadia", we seem not too grumpily to allow. When I pass the house in Mansfield Street I remember that Arcadia was there. I don’t know who has it now, and don’t want to know; it’s enough to be so sure that if I should ring the bell there would be no such luck for me as that Brooksmith should open the door. Mr. Offord, the most agreeable, the most attaching of bachelors, was a retired diplomatist, living on his pension and on something of his own over and above; a good deal confined, by his infirmities, to his fireside and delighted to be found there any afternoon in the year, from five o’lock on, by such visitors as Brooksmith allowed to come up. Brooksmith was his butler and his most intimate friend, to whom we all stood, or I should say sat, in the same relation in which the subject of the sovereign finds himself to the prime minister. By having been for years, in foreign lands, the most delightful Englishman any one had ever known, Mr. Offord had in my opinion rendered signal service to his country. But I suppose he had been too much liked liked even by those who didn’t like IT-so that as people of that sort never get titles or dotations for the horrid things they’ve NOT done, his principal reward was simply that we went to see him.
Oh, we went perpetually, and it was not our fault if he was not overwhelmed with this particular honour. Any visitor who came once came again; to come merely once was a slight nobody; I’m sure, had ever put upon him. His circle therefore was essentially composed of habitues, who were habitues for each other as well as for him, as those of a happy salon should be. I remember vividly every element of the place, down to the intensely Londonish look of the grey opposite houses, in the gap of the white curtains of the high windows, and the exact spot where, on a particular afternoon, I put down my tea-cup for Brooksmith, lingering an instant, to gather it up as if he were plucking a flower. Mr. Offord’s drawing-room was indeed Brooksmith’s garden, his pruned and tended human parterre, and if we all flourished there and grew well in our places it was largely owing to his supervision.
Many persons have heard much, though most have doubtless seen little, of the famous institution of the salon, and many are born to the depression of knowing that this finest flower of social life refuses to bloom where the English tongue is spoken. The explanation is usually that our women have not the skill to cultivate it the art to direct through a smiling land, between suggestive shores, a sinuous stream of talk. My affectionate, my pious memory of Mr. Offord contradicts this induction only, ! fear, more insidiously to confirm it. The sallow and slightly smoked drawing-room in which he spent so large a portion of the last years of his life certainly deserved the distinguished name; but on the other hand it couldn’t be said at all to owe its stamp to any intervention throwing into relief the fact that there Was no Mrs. Offord. The dear man had indeed, at the most, been capable of one of those sacrifices to which women are deemed peculiarly apt: he had recognised-under the influence, in some degree, it is true, of physical infirmity that if you wish people to find you at home you must manage not to be out. He had in short accepted the truth which many dabblers in the social art are slow to learn, that you must really, as they say, take a line, and that the only way as yet discovered of being at home is to stay at home. Finally his own fireside had become a summary of his habits. Why should he ever have left it? Since this would have been leaving what was notoriously pleasantest in London, the compact charmed cluster (thinning away indeed into casual couples) round the fine old last-century chimney-piece which, with the exception of the remarkable collection of miniatures, was the best thing the place contained. Mr. Offord wasn’t rich; he had nothing but his pension and the use for life of the somewhat superannuated house. [br] In this text, the author seems to be implying that______.
选项
A、the Englishmen usually are not good at their social life
B、English women have the skill to cultivate an amiable air which facilitates a social gathering
C、Brooksmith used to tend his garden and the guests at the same time
D、Mr. Offord was a healthy man
答案
A
解析
在这段文字中,作者似乎暗示。“many are born to the depression of knowing that this finest flower of social life refuses to bloom where the English tongue is spoken.”在很多人固有的认识里,总觉得在用英语交谈的地方,不大可能令社交活动格外富有生气。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3889991.html
相关试题推荐
Theseniorpartner,OliverLambert,studiedtheresumeforthehundredthtime
Theseniorpartner,OliverLambert,studiedtheresumeforthehundredthtime
Theseniorpartner,OliverLambert,studiedtheresumeforthehundredthtime
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Wearescatterednow,thefriendsofthelateMr.OliverOfford;butwhenever
Friendshipisabovereason,for,thoughyoufindvirtuesinafriend,hewas
Friendshipisabovereason,for,thoughyoufindvirtuesinafriend,hewas
Ihavealotofbeefswithpublicschool—eventhoughsomeofmygoodfriends
Ihavealotofbeefswithpublicschool—eventhoughsomeofmygoodfriends
Ihavealotofbeefswithpublicschool—eventhoughsomeofmygoodfriends
随机试题
(1)Logistically,itworkedoutbestformetoflyeastfromBostonLoganto
【B1】______TheInternet,whichmeansinterconnectednetworkofnetworks,link
AllEskimoslivemostoftheirlivesclosetosaltorfreshwater.Theymay
Impressionismisaformofartthatbeganinthe1870’s.Whenyoulookclose
函是法定文种之一,理解函的定义的关键是要准确理解()的意义。A.请求批示 B
多条件覆盖是一种逻辑覆盖,它的含义是设计足够的测试用例,使得每个判定中条件的各种
十九大报告中指出,社会主义文艺是人民的文艺,必须坚持以()为中心的创作导向
现在的幼儿与几十年前的幼儿某些心理年龄特点,如思维的具体形象性、爱活动、爱游戏等
基金管理公司应当在()中披露本公司基金从业人员持有基金份额的总量及所占比例。A:
某公司普通股目前的股价为10元/股,筹资费用率为4%,上年支付的每股股利为
最新回复
(
0
)