首页
登录
职称英语
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "m
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "m
游客
2024-12-28
30
管理
问题
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu. [br] What is the author’s feeling towards the disappearance of African languages?
选项
A、disappointed
B、optimistic
C、neutral
D、critical
答案
C
解析
文章从一开始到结束都只是客观地描述南非语濒临灭绝的现象及原因,没有涉及作者的感情色彩,因此选项C正确。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3888076.html
相关试题推荐
Theofficialresidenceofthe______isatnumber10DowningStreet,London.A、Br
Currenteconomichardshipshavehadwhatiscalledinconstitutionallawa"
Currenteconomichardshipshavehadwhatiscalledinconstitutionallawa"
AdroughtthatagovernmentofficialcalledthemostsevereMexicohadever
AdroughtthatagovernmentofficialcalledthemostsevereMexicohadever
AdroughtthatagovernmentofficialcalledthemostsevereMexicohadever
AdroughtthatagovernmentofficialcalledthemostsevereMexicohadever
AdroughtthatagovernmentofficialcalledthemostsevereMexicohadever
AdroughtthatagovernmentofficialcalledthemostsevereMexicohadever
OnJan.31,1865,theHouseofRepresentativespassedaconstitutionalamendment
随机试题
Greatemployeesaredependable,diligent,greatleadersandgreatfollowers.
农村居民接受转让,购买房屋取得的宅基地,与原有宅基地合计面积超过当地政府规定标准
材料预算价格是指材料从来源地到达( )的价格。A.工地 B.施工操作地点
统计学上认为()A.两总体均数差别有显著性 B.两样本均数差别无显著性 C.
患者,女性,60岁。毕Ⅱ式胃大部切除术后1年,上腹持续性烧灼痛,服用抗酸药无效;
下列关于人体细胞生物膜系统的叙述,不正确的是()。A.成熟红细胞的膜系统简单
2011年我国全年货物进出口总额36421亿美元,比上年增长22.5%。其中,
A.二甲硅油B.聚乙烯醇C.可可豆脂D.胆固醇E.EUDRAGIT包肠溶衣的材料
关于泌尿系结石的治疗,不正确的是 A.碱化尿液有助于胱氨酸结石的溶解B.酸化
小学生的伦理道德发展的基木特征之一是可以做到言行一致,其有()性。
最新回复
(
0
)