首页
登录
职称英语
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English fro
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English fro
游客
2024-12-22
39
管理
问题
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
选项
A、Latin.
B、Greek.
C、French.
D、Celtic.
答案
A
解析
考查语言学。Borrowing refers to the introduction of words into a language from another language or other languages through contact,direct or indirect.英语从其他语言当中借词很多,尤其是从法语、拉丁语、希腊语和一些斯堪的纳维亚语言中大量借入。其中,很多词缀是从拉丁语介入的,比如ex-、ab-。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3879838.html
相关试题推荐
InEnglishCivilWar,alsocalledthePuritanRevolution,afamousgeneral_____
Englishpeoplerefersto______.A、BritishpeopleB、ScottishpeopleC、allwhitep
InEnglishifawordbeginswitha[1]ora[r],thenthenextsoundmustbeav
WhichoneofthefourisNOTcorrect?A、English-speakingcountriesareUK,USA,C
Theprefix"ex-"asin"ex-wife"or"ex-president"wasborrowedintoEnglishfro
Intheauthor’sopinion,whatreallyunderliestherisingstatusofEnglishinF
Intheauthor’sopinion,whatreallyunderliestherisingstatusofEnglishinF
TheEnglishCivilWarisalsocalled______.A、theCromwellWarB、thePuritanRev
WhichofthefollowingsoundcombinationsispermissibleinEnglish?A、Kibl.B、Bk
NoEnglishmanbelievesinworkingfrombooklearning.Hesuspectseveryt
随机试题
Alltheteachersandstudents_____,theceremonywasdeclaredopen.A、hadarrive
Mostpeopledon’tenjoyfacingthedifficultsituationsthatsometimesoccur
TheBritishEmpirewasoncehometothirdofthe【M1
(2019年真题)既是基金的当事人,又是基金的主要服务机构的是()。A.基金评
妊娠腹痛血虚证的治法是A.疏肝解郁,养血安胎 B.暖宫止痛,养血安胎 C
在膜剂中起增塑剂作用的为A.二氧化硅 B.胭脂红 C.二氧化钛 D.甜叶菊
有助于把握房地产估价的最高最佳使用原则的经济学原理有()。A、收益递增递减原
假设一家公司财务数据如下:(单位:万元) 若不考虑其他因素,则该公司的资本
属于血管紧张素转化酶抑制剂的是( )。A.普萘洛尔 B.氯丙嗪 C.硝苯地
经营财产保险业务的保险公司经国务院保险监督管理机构批准,可以经营短期健康保险业务
最新回复
(
0
)