首页
登录
职称英语
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatn
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatn
游客
2024-12-14
22
管理
问题
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.
选项
答案
人与人之间没有太大差别。他们都是伟大与渺小、美德与邪恶、高贵与低贱的混合体。虽然有些人的性格更坚强,或机会更多,从而在这个或那个方面更能自由地发挥天分,但是人类的潜能并没有差别。就我而言,我并不认为自己比大多数人或好或差,但我却懂得,我若记下生命中的每个行为、脑海中掠过的每个想法,世人将把我视作堕落的怪物。每个人都会有这些奇怪的想法,认识到这一点,就能启迪我们将宽容同样地给予自己和他人。如果我们因此还能以幽默的态度看待我们的同胞,包括那些最杰出和令人尊敬的人物,能以轻松的态度对待自己,那也是很有益的。
解析
1.第一句中not much to choose between指“两者不相上下,没有什么好挑的”。
2.第二句中hotchpotch指“混杂物,杂烩”。
3.第三句中give…freer play指“自由发挥”。potentially为副词,指“在潜能上”,在此可转译为名词“潜能”。
4.第四句中set down指“记录,写下”。the world此处指“世人”。depravity指“堕落”。
5.第五句中修饰主语knowledge的定语从句these reveries are common to all men可单独译为一个分句“每个人都会有这些奇怪的想法”。knowledge可转译为动词“认识到这一点”,从而使译文更流畅。
6.revery指“空想,幻想”。
7。最后一句需要调整语序,先译出if引导的条件从句。
8.eminent指“杰出的,显赫的”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3874055.html
相关试题推荐
Thedistinctionbetweenparoleandlanguewasmadeby______.A、Holliday.B、Choms
Theperiodofadolescence,i.e.,thepersonbetweenchildhoodandadulthood,
Theperiodofadolescence,i.e.,thepersonbetweenchildhoodandadulthood,
Whatistherelationshipbetweenthefollowingtwosentences?(a)Hemarriedab
Whatistherelationshipbetween"livestock"and"cattle"?A、Polysemy.B、Antonymy
Insemantics,______dealswiththerelationshipbetweenthelinguisticelements
Butshesaidevaluationsweredistinctbetweeninvestigations,whichareconduct
TheCulturalRevivalintheByzantineEmpireBetweenth
TheresultsofthenewfreetradebetweentheU.S.andSouthKoreaareallthef
ThemoststrikingphoneticdifferencebetweenAmericanandBritishEnglishisth
随机试题
What’sthetroublewithTom?[br][originaltext]F:What’swrongwithTom?M:He
Telecommutingworkerssoonlearnthatitisalmostimpossibletoconcentrateon
下列哪项是固定矫治器的缺点A.固定矫治技术相对复杂,临床上椅旁操作时间较长 B
对突触后膜α受体的阻断作用远大于阻断突触前膜α受体的药物是()。A.哌唑嗪
以下属于财政政策的是()。A.转移支付制度 B.调节国民收入中消费与储
治疗颤证阳气虚衰证,应首选的方剂是()A.附子理中丸 B.龟鹿二仙膏
把下面的六个图形分为两类,使每一类图形都有各自的共同特征或规律,分类正确的一项是
孔子所说的“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”,从教师的角度来说可以理解为(
简述操作技能形成中的练习规律。
具有结构比较简单,重量轻,适用于高温和高压场合的优点;其主要缺点是管内清洗比较困
最新回复
(
0
)