首页
登录
职称英语
Now the trumpet summons us again—not as a call to bear arms, though arms we n
Now the trumpet summons us again—not as a call to bear arms, though arms we n
游客
2024-12-02
9
管理
问题
Now the trumpet summons us again—not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are; but a call to bear the burdens of a long twilight struggle, year in, and year out, "rejoicing in hope, patient in tribulation"—a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself. Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?
In the long history of the world, only a few generation have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility—I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it—and the glow from that fire can truly light the world.
选项
答案
现在那号角又再度召唤我们——不是号召我们肩起武器,虽然武器是我们所需要的;不是号召我们去作战,虽然我们准备应战;那是号召我们年复一年肩负起持久和胜败未分的斗争,“在希望山欢乐,在患难中忍耐”,这是一场对抗人类公敌(暴政、贫困、疾病以及战争本身)的斗争。
在世界的悠久历史中,只有很少几个世代的人赋有这种在自由遭遇最大危机时保卫自由的任务。我决不在这责任之前退缩;我欢迎它。我不相信我们中间会有人愿意跟别人及别的世代交换地位。我们在这场努力中所献出的精力、信念与虔诚、将照亮我们的国家以及所有为国家服务的人,而从这一火焰所聚出的光辉必能照明全世界。
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3870322.html
相关试题推荐
SometimesIhavethoughtitwouldbeanexcellentruletoliveeachdayasi
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,for
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,for
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,for
Thenatureoflanguageisthenatureofhumanthoughtandhumanaction,for
Thetrumpetofaprophecy"0Wind/Ifwintercomes,canspringbefarbehind?"is
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershave
随机试题
Thebookshiftedheroutlookfromsocialtospiritual,foritsthemewasthatbe
Awindowcleanerwascleaningwindowsonthefifteenthfloorofaskyscraperwhe
Completethesummaryusingthelistofwords,A-l,below.Writethecorrectlett
[originaltext]M:Pleasesitdown,MissBrown.Ihaveseenyourresume.Couldyo
根据地质对隧道安全的危害程度,地质灾害分为()级。A:三 B:四 C:五
主要用于肺、胃阴虚证的药物是A.北沙参 B.百合 C.石斛 D.墨早莲
2009年,某省全年粮食作物播种面积253.85万公顷,比上年增长1.5%
当QDII基金变更境外托管人、变更投资顾问、投资顾问主要负责人变动、涉及境外诉讼
制备萸黄连时,每100kg药物,用吴茱萸A.25kgB.5kgC.10kgD.2
一般情况下,对中年人来说,重要的人际关系应该包括()。 (A)夫妻关系(B
最新回复
(
0
)