首页
登录
职称英语
In the introductory chapter of her book, Anyon shares a personal story involving
In the introductory chapter of her book, Anyon shares a personal story involving
游客
2024-11-23
30
管理
问题
In the introductory chapter of her book, Anyon shares a personal story involving her father. Anyon’s brief discussion of her family’s long history of involvement in radical social and political activism, and her commitment to anti-oppressive pedagogy, offers readers important insights into her social and political convictions. Toward the end of the chapter, Anyon explains that she sees her new book as a form of "intervention" and struggle against social injustices.
Anyon begins her book by examining the impact of macroeconomic policies including minimum wage, tax policies, housing, job training, educational policies and reform initiatives. She argues that student underachievement, unequal funding of public schools and the high dropout rate among working class students and students of color are linked to macroeconomic policies that work toward maintaining and reproducing social inequities. She believes that the success of school reform efforts depends in part on reforming macroeconomic policies at the state and federal level.
选项
答案
在安永的书的序言中,她与读者分享了一个涉及她父亲的私人故事。安永简单谈论了她的家庭长期参与激进的社会及政治运动的历史,还谈及她所从事的反压迫教育事业,这让读者深入了解了她的社会信念和政治信念。在序言结尾,安永解释说,她将这本新书视作一种“干预”方式,借此与社会不公进行抗争。
安永在书中首先分析了宏观经济政策的影响,这些政策包括工资水平、税收、住房、就业培训、教育政策和改革举措。她指出,学生不能发挥潜能、对公立学校资金投入不均以及工人阶层家庭和有色人种出身的学生辍学率高都与宏观经济政策有关,这些政策维持了社会不公并繁衍出新的不公。她认为,学校改革的成功部分取决于州政府及联邦政府的宏观政策改革。
解析
1.第一段第二句虽长,却是个简单句,根据意群,可以采用顺译法来处理。Anyon’s briefdiscussion of her family’s long history of involvement…anti-oppressive pedagogy是名词词组作主语,可转译为一个分句“Anyon简单谈论了她的家庭长期参与……反压迫教育事业”,其中将形容词brief转译为副词“简单地”。discussion和involvement则是名词转译为动词“谈论”.和“参与”;pedagogy意为“教育学”,此处可引申为“教育事业”;insights into意为“洞察,了解”;convictions意为“信念”。
2.第二段第一句翻译时主要采用词性转换和增词技巧,将动词beans转译为副词“首先”,including minimum wage…为现在分词短语补充说明policies,为了避免过于冗长,该部分可变为独立的句子“这些政策包括……”,其中“这些政策”为增译部分。examining指“研究,分析”;initiatives指“(为解决困难而采取的)举措”。
3.第二段第二句也很长,可在macroeconomic policies的定语从句处断句,译为两个分句。argues指“主张,认为”;underachievement指“学习成绩不良,未能发挥学习潜能”;color此处指“除白种人外有色人种的肤色”;reproducing意为“再生,复制”,此处指“制造、繁衍出新的不公平”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3858418.html
相关试题推荐
Intheintroductorychapterofherbook,Anyonsharesapersonalstoryinvolving
Confidenceisthepersonalpossessionofnoone;thepersonwhohasitlearnsit
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
Whatpersonalqualitiesaredesirableinateacher?Probablynotwopeoplew
随机试题
关于书刊印刷,说法错误的是( )。A.印刷企业须经出版主管部门许可才能经营书刊
为预防任何抗癫痫药相关的新生儿出血的风险,可服用的药物是A.肝素 B.叶酸
辅助设施检修策略中,要求发生烟温报警装置手动火灾报警按钮红色报警灯不闪烁时,检查
“微小说”似乎是一场广场式的文学狂欢,“文学”走下了高高的殿堂,“与民同乐”。但
域名服务DNS的主要功能为:A.通过请求及回答获取主机和网络相关信息 B.查询
劳动法所规定的劳动标准为()A.最高标准并具有强制性 B.最低标准并具有非强制
皮肤糜烂的愈合A.由纤维组织及内皮细胞修复 B.由周围的腺上皮细胞修复 C.
下列关于国务院国有资产监督管理委员会履行出资人主要职责的说法中,错误的有()。A
对3~10kV电缆线路,宜装设()在1区内保护装置宜动作于跳闸。A、零序
关于仲裁协议效力的说法,正确的是()。2018真题A、仲裁协议独立存在,不受合同
最新回复
(
0
)