首页
登录
职称英语
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbalcommunication,
游客
2024-11-23
50
管理
问题
It is convenient to distinguish between nonverbal and verbal
communication, just as is to distinguish between decoding and【M1】______
encoding processes, but such distinctions can be misled.【M2】______
COMMUNICATION is a system, simultaneously engaging in【M3】______
encoding and decoding processes. In social settings, we only
occasionally speak, but we cannot "not behave." To understand
nonverbal communication it is necessary to appreciate the
interdependence of the verbal and nonverbal components of
simultaneous encoding and decoding processes. An example of
this interdependence may have seen in the cognitive processes【M4】______
directing verbal and nonverbal behavior. Both encoding and
decoding can vary from being automatic to reflective and【M5】______
deliberate, but verbal communication is typically more deliberately【M6】______
and cognitively demanding than nonverbal communication.
Furthermore, if we assume that there are limited cognitive
resources available for encoding and decoding verbal and
nonverbal components, then altering the cognitive demands on any【M7】______
one process can affect other processes and the course of communication.
In general, to the extent that nonverbal processes require less【M8】______
cognitive resources than verbal processes do, nonverbal
communication is more resilient than verbal communication.
Moreover, specific interpersonal goals can make the encoding of【M9】______
nonverbal behavior(e.g., a difficult impression management task)
and the decoding of nonverbal behavior(e.g., looking for evidence
of deception)less automatic and more cognitively demanding.
Understand the dynamic relationships between encoding and【M10】______
decoding aspects of verbal and nonverbal behavior is a critical step
in understanding the broader communicative process. [br] 【M2】
选项
答案
misled一misleading
解析
词汇错误。misled是mislead的过去分词,意为“误导”,从上下文语义判断,此句不是被动语态,be在此作系动词,需要形容词作表语,故应改为misleading,意为“令人误解的”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3858134.html
相关试题推荐
Itisconvenienttodistinguishbetweennonverbalandverbalcommunication,
Itisconvenienttodistinguishbetweennonverbalandverbalcommunication,
Itisconvenienttodistinguishbetweennonverbalandverbalcommunication,
Itisconvenienttodistinguishbetweennonverbalandverbalcommunication,
Molesarealmostcompletelyblind,althoughitstinyeyescandistinguishlight
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerw
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerw
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerw
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerw
Thereisnolink,whatsoever,betweentheproducersandusersofmanpowerw
随机试题
RobertSpring,a19thcenturyforger(伪造者),didwellinhisjobthathewasa
Somepessimisticexpertsfeelthattheautomobileisboundtofallintodisu
A.激活磷脂酶A B.激活弹力纤维酶 C.激活胰舒血管索 D.激活胰蛋白酶
A.尿潴留 B.尿急、尿频 C.排尿困难 D.排尿中断 E.肾绞痛和镜下
新西兰的()是世界著名的“探险之都”。A.惠灵顿 B.奥克兰 C.罗托鲁阿
急性上呼吸道感染约有70%~80%由何引起A.细菌 B.病毒 C.支原体
(2019年真题)可以开立债券托管账户的机构是() Ⅰ、中国银行 Ⅱ、上海清
1931年9月.中共临时中央政治局成立,负总责的是( ) A.毛泽东 B.
Louisedecidedtolendmoneytotheauth
设立私募股权投资基金时要考虑一系列问题,当一只基金要在市场上募资时,普通合伙人通
最新回复
(
0
)