首页
登录
职称英语
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my pa
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my pa
游客
2024-11-11
43
管理
问题
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……
选项
答案
Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family.
解析
“横行霸道”一词的一般含义是“任意欺凌他人”之义,但是本例是以孩子的口气写的,因此限定了该词的具体含义是“为所欲为,想干什么就干什么”,主要反映了孩子的“稚气”和“顽皮”,因此没有任何“霸气”,可译为be so arrogant,be so aggressive或played my important role。但是考虑到上下文,此处的“横行霸道”译为getting everything my own way或getting all things my own way更为妥当。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3841018.html
相关试题推荐
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
HereintheUnitedStates,beforeagriculturalactivitiesdestroyedthenat
把亲情放在适当的位置上,双方都不致失落。人到中年,亲情的互动,是阶段性的幸福,不要赋予它太严肃的意义,也不要把它看得无足轻重。上帝不允许孩子永远记住父母
……一进教堂我就被那钢琴的乐音吸引住了,简直不能自拔。可是我父母哪儿买得起钢琴呀。更槽糕的是,据说钢琴家都有音乐细胞,是遗传的;我想我父亲是工程师,母亲是技术员
得病以前,我受父母宠爱,在家横行霸道,……BeforeIwastakenill,Ihadbeenaspoiledchildofmypa
Shouldhighschoolseniorstakeagapyearbeforetheygotouniversities?Ga
PASSAGEONE[br]WhatwasGrandCanyonbeforeitbecameanationalpark?Homefor
(1)ItsnowedfuriouslythenightbeforeIsteppedovertheSouthRimofthe
(1)ItsnowedfuriouslythenightbeforeIsteppedovertheSouthRimofthe
随机试题
"Congratulations,Mr.Cooper,it’sagirl."Fatherhoodisgoingtohave
[originaltext]Aferrybelievedoverloadedwithatleasttwohundredpassengers
A.collisionB.consequencesC.courseD.cureE.favorF.gr
[img]2014m3x/ct_eyyjsaz2012c_eyyjsaread_0131_20136[/img]Everyyearsince19
有关建筑施工图的定位轴线、标高的说法错误的选项是()。A.字母I、0、Z不作轴
当基坑开挖深度不大,地质条件和周围环境允许时,最适宜的开挖方案是A.逆作法挖土
2021年4月,我国本外币贷款余额187.85万亿元,同比增长12%;人民币贷款
当交易者保证金余额不足以维持保证金水平时,清算所会通知经纪人发出追加保证金的通知
某消防泵房动力安装工程如图3.27所示。 说明: 1.动力配电箱AP
【教材已删除】“工程造价信息应针对不同层次管理者的要求进行适当加工,针对不同管理
最新回复
(
0
)