首页
登录
职称英语
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We should not be too romantic about interpersonal relationship
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。We should not be too romantic about interpersonal relationship
游客
2024-11-06
48
管理
问题
在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。
选项
答案
We should not be too romantic about interpersonal relationship.
解析
名词谓语句大致可分为两类,一是不必依赖于上下文而独立存在,这类句子一般可以补上动词“是”,其否定形式应为“不是”或“没有”。本例属于这种。另一类是名词短语根据上下文省略了动词,这时翻译时需找出相应的谓语动词,翻译出来。例如:“好工作,带好生活。”应译为A good job updates your life,因为原文隐含了“带来”“提供”等意义的谓语动词。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3833691.html
相关试题推荐
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
HowtoBondwithYourBossHavingagoodrelationshipwith
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEngli
随机试题
(1)SoRogerChillingworth—adeformedoldfigure,withafacethathauntedme
[originaltext]M:Canyoucometomyofficeat9tomorrowmorning?W:I’mafraid
急性心肌梗死患者,病后第七天出现发热38℃,应属于( )A.无菌性坏死组织发热
(2018年真题)债券市场常用的结算方式中,对双方信用依存度最低的是()。
三维培训需求分析模型是一种基于( )等手段的培训需求分析方法。A.岗位胜任力和
甲在投标某施工项目时,为减少报价风险,与乙签订了一份塔吊租赁协议。协议约定,甲中
实行固定资产折旧制度是为了遵循()原则。A:资本确定 B:资本维持 C:资本
【2013案例一~4】 【背景资料】 A施工单位于2009年5月承接某科研
患者男,50岁。肝炎肝硬化10年。门腔静脉分流术后3年。睡眠倒错、计算能力下降2
建设工程项目进度控制的过程包括:①收集资料和调查研究;②进度计划的跟踪检查③编制
最新回复
(
0
)