首页
登录
职称英语
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakes are light, each having six
游客
2024-11-05
51
管理
问题
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。
选项
答案
Snowflakes are light, each having six tiny silver needles. Last night, they worked together to weave a well-fitted crystal outfit for the campus of S University.
解析
在进行汉英翻译时,由于汉语句子结构较松散,短句多,常常要根据汉语句子的内在逻辑进行分译或合译。如本句译文,将原句分成了两句。前一句是一般性的泛指,雪花都是如此形状;后一句则具体到S校园,这样既避免了时态上的混乱,又确切地表达了原意。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3832627.html
相关试题推荐
一朵雪花的体态是轻盈的,宛如六枚小银针,千针万线,给S大学校园绣出了合身的水晶外套。Snowflakesarelight,eachhavingsix
由小学到中学,所修习的无非是一些普通的基本知识。就是大学四年,所授课业也还是相当粗浅的学识。世人常称大学为“最高学府”,这名称易滋误解,好像过此以上即无
她读大学的一天肯定会到来。Thedaywhenshegoestothecollegeissuretocome.adoomedday指的
(1)OnJuly7th,IwastravelinginLondon.Iwashavingbreakfastatahotel
(1)OnJuly7th,IwastravelinginLondon.Iwashavingbreakfastatahotel
(1)OnJuly7th,IwastravelinginLondon.Iwashavingbreakfastatahotel
[originaltext]M:Theconceptthatyoucanearnahighsalarywithouthavingac
Havingbeendiscussed,theproposalwas______unanimously.A、adaptedB、adoptedC
Imeant______youaboutit,butIforgottodoso.A、tellingB、havingtoldC、to
______bythethoughtthatshewashavingaheartattack,shescreamsforhelp.A
随机试题
Peopleunderstresshaveperformedspecificfeatsofstrength,likeliftingana
Organisedvolunteeringandworkexperiencehaslongbeenavitalcompaniont
Therearetwofactorswhichdetermineanindividual’sintelligence.Thefirs
地基与基础工程专业承包资质等级可以分为()。A.一级 B.二级 C.特级
人类胚胎干细胞研究和应用伦理原则不包括A、尊重原则 B、保密原则 C、知情同
患者,男性,38岁。有胃溃疡史8年,因突发腹痛3小时来急诊。若患者行胃大部切除术
在证券组合的管理过程中,确定具体证券品种的决策一般在()步骤进行。A:确定投资品
在我国,证券公司向客户收取的佣金不得高于证券交易金额的(),也不得低于代收的证券
同一交易主体的沪港通下的港股通账户和深港通下的港股通账户不可以混用。
下列关于协议管辖的说法中,正确的是:()A.离婚案件的诉讼可以通过协议管辖确定
最新回复
(
0
)