首页
登录
职称英语
我的藏书都像是我的朋友,而且是密友。我虽然对它们并不是每一本都认识,它们中的每一本却都认识我。我每一走进我的书斋,书籍们立即活跃起来,我仿佛能听到它们向我问
我的藏书都像是我的朋友,而且是密友。我虽然对它们并不是每一本都认识,它们中的每一本却都认识我。我每一走进我的书斋,书籍们立即活跃起来,我仿佛能听到它们向我问
游客
2024-11-04
62
管理
问题
我的藏书都像是我的朋友,而且是密友。我虽然对它们并不是每一本都认识,它们中的每一本却都认识我。我每一走进我的书斋,书籍们立即活跃起来,我仿佛能听到它们向我问好的声音,我仿佛能看到它们向我招手的情景,倘若有人问我,书籍的嘴在什么地方?而手又在什么地方呢?
我只能说:“你的根器太浅,努力修持吧。有朝一日,你会明白的。”
我兀坐在书城中,忘记了尘世的一切不愉快的事情,怡然自得。以世界之广,宇宙之大,此时却仿佛只有我和我的书友存在。窗外粼粼碧水,丝丝垂柳,阳光照在玉兰花的肥大的绿叶子上,这都是我平常最喜爱的东西,现在也都视而不见了。连平常我喜欢听的鸟鸣声“光棍儿好过”,也听而不闻了。
选项
答案
All I can say is, "You are not gifted with sufficient sensitivity. Keep cultivating and you will attain enlightenment someday. "
As I sit still in my study, I feel pleased and contended with all the earthly unhappiness out of my mind. It seems as if only my book friends and I exist in this wide world and boundless universe. Outside the window, the rippling green pond, the weeping willows, the glint of sunshine from the big magnolia leaves—which are the things I like the most in ordinary days—are invisible to me now. Even my favorite chirps sounding like "good to be a bachelor" are nothing to me.
解析
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3830938.html
相关试题推荐
壶公悬挂的一把壶里,别有天地日月。每一本书——不论小说、戏剧、传记、游记、日记,以至散文诗词,都别有天地,别有日月星辰,而且还有生存其间的人物。我们很不
书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的
我的藏书都像是我的朋友,而且是密友。我虽然对它们并不是每一本都认识,它们中的每一本却都认识我。我每一走进我的书斋,书籍们立即活跃起来,我仿佛能听到它们向我问
Sheworkedas______editorforamagazine.A、/B、anC、aD、theA题意为:她是一本杂志的编辑。此题
随机试题
ModernJapan,despiteitsreadyadoptionofwesternmanners,isinthingsth
WiththeadventoftheInternet,informationcanbespreadwithunprecedente
[originaltext]M:Excuseme;Idon’tunderstandwhyflight213hasbeendelayed.
卡波环认为可能是A.核残余物 B.脂蛋白变性 C.色素沉着 D.血红蛋白聚
男性,45岁,心肌梗死恢复期,来门诊向医生咨询。医生告诉他一些危险因素与预防措施
教授完契诃夫《变色龙》,教师引导学生思考并整理文学作品中具有“变色龙”特点的人物
因实物交割发生纠纷的,其合同履行地为()。A、期货公司住所地 B、期货交易所
根据以下资料,回答121一125题。 A省“十五”时期的生产总值比
下列选项中,社会工作通过服务维持社会秩序的是()。A.通过自上而下的行政系统和
1991-52.少腹拘急冷痛,苔白,脉沉紧,其病理为 A.下焦受
最新回复
(
0
)